videoklipp
Sõnu
She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– Ta ütles: “Kas sa arvad, et kuradil on sarved? Noh, nii tegin ka mina
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Aga ma eksisin, tema juuksed on kammitud ja ta kannab ülikonda ja lipsu
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Ta on kena, viisakas, ta tabab sind üllatusena
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– Nii särav naeratus, et sa ei lööks kunagi silma.”
Said she was in a hurry
– Ütles, et tal on kiire
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Siis kohtus ta temaga pühapäeval tänaval kõndides
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Ta langes tema kott ja see langes tema jalad, ta sai alla ühe põlve
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Ta ulatas talle rahakoti ja andis talle hoiatuse, öeldes
“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Preili, sa tead, et kuradil on sarved, ta on täna õhtul väljas
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Kõndides ringi kesklinna, kandes relva ja nuga
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– Ta võitleb, sa sured, aga sa näed teda selgelt kui valgust
An evil sight, you should know the warning signs”
– Paha vaatepilt, sa peaksid teadma hoiatussildid”
So then he walked her to her home
– Siis kõndis ta ta koju
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Ta ütles: “ilus tüdruk nagu sina ei saa üksi olla
Because the devil he will take all that you own
– Sest kurat ta võtab kõik, mis sulle kuulub
And he’ll strip you to the bone”
– Ja ta võtab su luuni lahti.”
She thanked him twice and said, “Good night”
– Ta tänas teda kaks korda ja ütles: ” Head ööd”
She checked her bag, but nothing was inside
– Ta kontrollis oma kotti, kuid midagi polnud sees
You think the devil has horns? Well, so did I
– Arvad, et kuradil on sarved? Noh, nii tegin ka mina
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Aga ma eksisin, tema juuksed on kammitud ja ta kannab ülikonda ja lipsu
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Ta on kena, viisakas, ta tabab sind üllatusena
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– Nii särav naeratus, ta on varjatud kurat
