One Direction – What Makes You Beautiful Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

You’re insecure, don’t know what for
– Sa oled ebakindel, ei tea milleks
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Sa pöörad pead, kui uksest sisse astud
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– Varjamiseks pole vaja meiki (Ah)
Bein’ the way that you are is enough
– Olla selline, nagu sa oled, on piisav

Everyone else in the room can see it
– Kõik teised ruumis saavad seda näha
Everyone else but you
– Kõik teised peale teie

Baby, you light up my world like nobody else
– Beebi, sa valgustad mu maailma nagu keegi teine
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– See, kuidas sa oma juukseid keerad, ajab mind hämmingusse
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Aga kui sa naeratad maapinnale, seda pole raske öelda
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Sa ei tea, oh-oh, sa ei tea, et sa oled ilus
If only you saw what I can see
– Kui ainult sa nägid, mida ma näen
You’ll understand why I want you so desperately
– Saate aru, miks ma sind nii meeleheitlikult tahan
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Praegu ma vaatan sind ja ma ei suuda uskuda
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Sa ei tea, oh-oh, sa ei tea, et sa oled ilus, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– See teebki sind ilusaks

So c-come on, you got it wrong
– Nii et c-tule, sa said valesti aru
To prove I’m right, I put it in a song
– Tõestamaks, et mul on õigus, panin selle laulu
I don’t know why you’re being shy
– Ma ei tea, miks sa häbelik oled
And turn away when I look into your eyes
– Ja pöörake ära, kui ma teile silma vaatan

Everyone else in the room can see it
– Kõik teised ruumis saavad seda näha
Everyone else but you
– Kõik teised peale teie

Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Beebi, sa valgustad mu maailma nagu keegi teine (‘keha teine)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– See, kuidas sa oma juukseid keerad, ajab mind hämmingusse
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Aga kui sa naeratad maapinnale, seda pole raske öelda
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Sa ei tea, oh-oh, sa ei tea, et sa oled ilus (Oh)
If only you saw what I can see
– Kui ainult sa nägid, mida ma näen
You’ll understand why I want you so desperately
– Saate aru, miks ma sind nii meeleheitlikult tahan
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Praegu ma vaatan sind ja ma ei suuda uskuda
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Sa ei tea, oh-oh, sa ei tea, et sa oled ilus, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– See teebki sind ilusaks

Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na, na-na-na, na-na

Baby, you light up my world like nobody else
– Beebi, sa valgustad mu maailma nagu keegi teine
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– See, kuidas sa oma juukseid keerad, ajab mind hämmingusse
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Aga kui sa naeratad maapinnale, seda pole raske öelda
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (Sa ei tea, oh-oh) sa ei tea, et oled ilus

Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Kallis, Sa valgustad mu maailma nagu keegi teine (valgustad mu maailma nagu keegi teine)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– Nii, et sa flip oma juuksed (C ‘ mon) saab mind hämmingus
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Aga kui sa naeratad maapinnale (naerata maapinnale), pole seda raske öelda
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– Sa ei tea, oh-oh, sa ei tea, et sa oled ilus (Oh, woah)
If only you saw what I can see
– Kui ainult sa nägid, mida ma näen
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Saate aru, miks ma sind nii meeleheitlikult tahan (meeleheitlikult)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Praegu ma vaatan sind ja ma ei suuda uskuda
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Sa ei tea (ei tea), oh-oh, sa ei tea, et sa oled ilus, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Sa ei tea, et sa oled ilus, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– See teebki sind ilusaks

[Written By Savan Kotecha]
– [Kirjutas Savan Kotecha]


One Direction

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: