videoklipp
Sõnu
I wanna be right by your side
– Ma tahan olla teie kõrval
Can’t risk perfection, love is timeless
– Ei saa riskida täiuslikkusega, armastus on ajatu
Don’t wanna throw and wait in line
– Ei taha visata ja järjekorras oodata
I know you’re not the staying kind
– Ma tean, et sa pole selline, kes jääb
Don’t wanna make him nervous
– Ei taha teda närvi ajada
Don’t wanna break the surface
– Ei taha pinda murda
I’ll be as I come in mornings, baby
– Ma tulen nagu ma tulen hommikuti, beebi
Don’t wanna make him nervous
– Ei taha teda närvi ajada
Did I let you know
– Kas ma teile teada
You got control on me, baby?
– Sul on kontroll minu üle, kullake?
In another life
– Teises elus
I know we could ride out, boy
– Ma tean, et me võiksime välja sõita, poiss
If the time is right
– Kui on õige aeg
I know we could ride out, boy
– Ma tean, et me võiksime välja sõita, poiss
In another life
– Teises elus
I know we could ride, baby, let me ride
– Ma tean, et me võiks sõita, baby, lase mul sõita
Won’t you love me right out, boy?
– Kas sa ei armasta mind kohe, poiss?
In another life
– Teises elus
I’m tryna be the one you play with
– Ma olen tryna olla üks sa mängida
Not tryna be the one that stays up
– Ei tryna olla üks, mis jääb üles
Done tryna be your favorite
– Valmis tryna olla oma lemmik
Done tryin’ to fix your template
– Valmis üritad määrata oma malli
I don’t wanna be (Be) just a shell of me (Me)
– Ma ei taha olla (olla) lihtsalt kest minust (minust)
Just another thing (Thing) in your gallery (‘Ry)
– Lihtsalt üks asi (asi) teie galeriis (‘Ry)
I was dumber then (Then), we were young and free (Free)
– Ma olin siis rumalam (siis), olime noored ja vabad (tasuta)
Flakin’ all my friends (Friends), let you fuck on me (Me)
– Flakin ‘ kõik mu sõbrad (sõbrad), lase sul kurat mind (mina)
All night long (‘Til I forget)
– Kogu öö (kuni ma unustan)
Who I was (Lovin’ me, lovin’ me)
– Kes ma olin (Armastan mind, armastan mind)
‘Til I’m lost (I can recover now)
– Kuni ma olen kadunud (ma saan nüüd taastuda)
Self-respect? (I’d rather die)
– Eneseaustus? (Ma pigem suren)
In another life
– Teises elus
I know we could ride out, boy
– Ma tean, et me võiksime välja sõita, poiss
If the time is right
– Kui on õige aeg
I know we could ride out, boy
– Ma tean, et me võiksime välja sõita, poiss
In another life
– Teises elus
I know we could ride, baby, let me ride
– Ma tean, et me võiks sõita, baby, lase mul sõita
Won’t you love me right out, boy?
– Kas sa ei armasta mind kohe, poiss?
In another life
– Teises elus
In another lifetime, boy
– Teises elus, poiss
I know we both would be too right
– Ma tean, et meil mõlemal oleks liiga õigus
If the stars align now, boy
– Kui tähed joonduvad nüüd, poiss
I know God gon’ let us ride
– Ma tean, et Jumal laseb meil sõita
If the time is right, oh, we’ll start tonight
– Kui on õige aeg, oh, alustame täna õhtul
Oh, just let me ride
– Oh, lihtsalt lase mul sõita
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Sõita, sõita, sõita, sõita, sõita, sõita, oh
Promise you won’t forget me, oh
– Luba, et sa ei unusta mind, oh
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Sõita, sõita, sõita, sõita, sõita, sõita, oh
(Promise you won’t forget me, oh)
– (Luba, et sa ei unusta mind, oh)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
– (Sõita, sõita, sõita, sõita, sõita, sõita, oh)
Promise you’ll let me ride
– Luban, et sa lased mul sõita
Ride, ride, ride, oh
– Sõita, sõita, sõita, oh
Coming back for you to ride
– Tulevad tagasi, et sa sõita
Know you gone, but I’m gon’ chase you
– Ma tean, et sa oled läinud, aga ma jälitan sind
Don’t get high, I’ll just take and ride
– Ära tõuse kõrgele, ma lihtsalt võtan ja sõidan
Coming back for us in carriage
– Tulevad tagasi meile vedu
I don’t care who you marry
– Mind ei huvita, kellega sa abiellud
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
– Minu, minu, minu, minu, minu, minu, minu, minu
Maybe in another life
– Võib-olla teises elus
