The Neighbourhood – Softcore Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

You’ve been my muse for a long time
– Sa oled olnud minu muusa pikka aega
You get me through every dark night
– Sa saad mind läbi iga pimeda öö
I’m always gone, out on the go
– Ma olen alati läinud, välja minna
I’m on the run and you’re home alone
– Ma olen jooksus ja sa oled üksi kodus
I’m too consumed with my own life
– Ma olen liiga tarbitud minu enda elu

Are we too young for this?
– Kas me oleme selleks liiga noored?
Feels like I can’t move
– Tundub, et ma ei saa liikuda

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Jagades oma südant, see rebib mind laiali
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Aga ma tean, et ma igatseksin sind, beebi, kui ma praegu lahkuksin
Doing what I can, tryna be a man
– Seda, mida ma saan, tryna olla mees
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– Ja iga kord, kui ma sind suudlen, beebi, kuulen heli
Of breaking down
– Purustamine

I’ve been confused as of late (yeah)
– Olen hilja segaduses olnud (jah)
Watching my youth slip away (yeah)
– Vaadates, kuidas mu Noorus ära libiseb (jah)
You’re like the sun, you wake me up
– Sa oled nagu päike, sa äratad mind üles
But you drain me out if I get too much
– Aga sa äravoolu mind, kui ma saan liiga palju
I might need room or I’ll break
– Mul võib olla vaja ruumi või ma murda

Are we too young for this?
– Kas me oleme selleks liiga noored?
Feels like I can’t move
– Tundub, et ma ei saa liikuda

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Jagades oma südant, see rebib mind laiali
But I know I’d miss you, baby, if I left right now
– Aga ma tean, et ma igatseksin sind, beebi, kui ma praegu lahkuksin
Doing what I can, tryna be a man
– Seda, mida ma saan, tryna olla mees
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– Ja iga kord, kui ma sind suudlen, beebi, kuulen heli
Of breaking down
– Purustamine

(Breaking down, breaking down, breaking down)
– (Lagundamine, lagundamine, lagundamine)
(Breaking down, breaking down, breaking down, breaking down)
– (Lagundamine, lagundamine, lagundamine, lagundamine)

I don’t want to play this part
– Ma ei taha seda osa mängida
But I do, all for you
– Aga ma teen, kõik teie jaoks
I don’t want to make this hard
– Ma ei taha seda raskeks teha
But I will ’cause I’m still
– Aga ma teen seda, sest ma olen endiselt

Sharing my heart, it’s tearing me apart
– Jagades oma südant, see rebib mind laiali
But I know I’d miss you, baby, if I left right now (I know I would)
– Aga ma tean, et igatseksin sind, beebi, kui ma kohe lahkuksin (ma tean, et tahaksin)
Doing what I can, tryna be a man (be your man)
– Seda, mida ma saan, tryna olla mees (ole oma mees)
And every time I kiss you, baby, I can hear the sound
– Ja iga kord, kui ma sind suudlen, beebi, kuulen heli
Of breaking down
– Purustamine

(Sharing my bed, uh)
– (Minu voodi jagamine, uh)
(Sharing my bread, yeah)
– (Jagan oma leiba, jah)
(Sharing my bread)
– (Minu leiva jagamine)
(Sharing my head, I’m breaking down)
– (Jagades oma pead, Ma Lagunen)
(Sharing my heart)
– (Jagades oma südant)
(Sharing my-, suddenly, I’m breaking down)
– (Jagades oma -, äkki ma Lagunen)
(Sharing my-, I’m done)
– (Jagamine Minu -, ma olen teinud)
(Sharing my life)
– (Minu elu jagamine)


The Neighbourhood

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: