The Waitresses – Christmas Wrapping Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Bah! Humbug! Nüüd on see liiga tugev
‘Cause it is my favorite holiday
– Sest see on minu lemmik puhkus
But all this year’s been a busy blur
– Kuid kogu see aasta on olnud hõivatud hägusus
Don’t think I have the energy
– Ära arva, et mul on energiat

To add to my already mad rush
– Et lisada oma juba hullu kiirustada
Just ’cause it’s ’tis the season
– Lihtsalt sellepärast, et käes on hooaeg
The perfect gift for me would be
– Ideaalne kingitus minu jaoks oleks
Completions and connections left from last year
– Eelmisest aastast jäänud lõpetused ja ühendused

Ski shop encounter, most interesting
– Suusapoe kohtumine, kõige huvitavam
Had his number but never the time
– Oli tema number, kuid mitte kunagi aega
Most of ’81 passed along those lines
– Suurem osa ’81-St möödus neid jooni mööda

So deck those halls
– Nii teki need saalid
Trim those trees
– Kärbi need puud
Raise up cups of Christmas cheer
– Tõsta üles tassi Jõulud cheer
I just need to catch my breath
– Mul on vaja lihtsalt hinge tõmmata
Christmas by myself this year
– Jõulud ise sel aastal

Calendar picture, frozen landscape
– Kalender pilt, külmutatud maastik
Chill this room for 24 days
– Jahutage seda tuba 24 päeva
Evergreens, sparkling snow
– Igihaljad, sädelev lumi
Get this winter over with!
– Saage see talv läbi!

Flashback to springtime, saw him again
– Tagasivaade kevadisele ajale, nägin teda uuesti
Would have been good to go for lunch
– Oleks olnud hea minna lõunale
Couldn’t agree when we were both free
– Ei saanud nõustuda, kui olime mõlemad vabad
We tried, we said we’d keep in touch
– Proovisime, ütlesime, et hoiame ühendust

Didn’t of course, ’til summertime
– Muidugi ei teinud, kuni suveni
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– Välja randa, tema paati, Kas ma saaksin temaga liituda?
No, this time it was me
– Ei, seekord olin see mina
Sunburn in the third degree
– Päikesepõletus kolmandas astmes

Now the calendar’s just one page
– Nüüd on kalender vaid üks leht
Of course I am excited
– Muidugi olen põnevil
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Täna on see öö, mille ma olen otsustanud
Not to do too much about it
– Mitte teha liiga palju

Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
But I think I’ll miss this one this year
– Kuid ma arvan, et igatsen seda sel aastal
Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
But I think I’ll miss this one this year
– Kuid ma arvan, et igatsen seda sel aastal

Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
But I think I’ll miss this one this year
– Kuid ma arvan, et igatsen seda sel aastal
Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
But I think I’ll miss this one this year
– Kuid ma arvan, et igatsen seda sel aastal

Hardly dashing through the snow
– Vaevalt bravuurne läbi lume
‘Cause I bundled up too tight
– Sest ma komplekteeritud liiga pingul
Last minute have-to-dos
– Viimase hetke ülesanded
A few cards, a few calls because it’s
– Mõned kaardid, mõned kõned, sest see on

RSVP
– RSVP
No, thanks, no party lights
– Ei, aitäh, peotulesid pole
It’s Christmas Eve, gonna relax
– See on jõululaupäev, hakkan lõõgastuda
Turned down all of my invites
– Keeratud kõik minu kutsub

Last Fall I had a night to myself
– Eelmisel sügisel oli mul öö iseendale
Same guy called, Halloween party
– Sama mees helistas, Halloweeni pidu
Waited all night for him to show
– Ootas kogu öö teda näidata
This time his car wouldn’t go
– Seekord tema auto ei lähe

Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Unusta ära, on külm, on juba hilja
Trudge on home to celebrate
– Trudge kodus tähistada
In a quiet way, unwind
– Vaiksel viisil, lõõgastu
Doing Christmas right this time
– Teeme Jõulud õigus seekord

A&P has provided me
– A & P on andnud mulle
With the world’s smallest turkey
– Maailma väikseim Türgi
Already in the oven, nice and hot
– Juba ahjus, kena ja kuum
Oh damn!
– Oh kurat!
Guess what I forgot
– Arva ära, mida ma unustasin

Back out in the snow
– Tagasi läbi lume
To the only all night grocery
– Et ainult kogu öö toidupoed
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Siin liinil on see Tüüp, keda olen terve aasta taga ajanud
“Spendin’ this one alone” he said
– “Kuluta see üksi” ütles ta
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Vajad puhkust, see aasta on olnud hull”

I said, “Me too, but why are you…?
– Ma ütlesin: “Mina ka, aga miks sa oled…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Sa mõtled, et unustasid ka jõhvikad?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Siis äkki naersime ja naersime
Caught on to what was happening
– Püütud edasi, mis juhtus
That Christmas magic’s brought this tale
– See Jõulumaagia tõi selle loo
To a very happy ending
– Väga õnnelik lõpp

Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
Couldn’t miss this one this year
– Ei saanud mööda see üks sel aastal
Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
Couldn’t miss this one this year
– Ei saanud mööda see üks sel aastal

Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
Couldn’t miss this one this year
– Ei saanud mööda see üks sel aastal
Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
Couldn’t miss this one this year
– Ei saanud mööda see üks sel aastal

Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
Couldn’t miss this one this year
– Ei saanud mööda see üks sel aastal
Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule
Couldn’t miss this one this year
– Ei saanud mööda see üks sel aastal
Merry Christmas, merry Christmas
– Häid jõule, Häid jõule


The Waitresses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: