50 Cent – In Da Club Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Go, go, go, go, go, go
– Goazen, goazen, goazen, goazen, goazen
Go, shorty, it’s your birthday
– Zoaz, motel, zure urtebetetzea da
We gon’ party like it’s your birthday
– Zure urtebetetzea balitz bezala ospatuko dugu
We gon’ sip Bacardi like it’s your birthday
– Zure urtebetetzea balitz Bezala
And you know we don’t give a fuck it’s not your birthday
– Eta badakizu ez dugula kaka egiten ez da zure urtebetetzea

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Klubean aurkituko nauzu, bub betetako botila’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Begira, Ama, X-a hartu dut drogak hartzen badituzu
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Sexua izan nahi dut, ez maitasuna
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Emadazu besarkada bat, igurzten bazaituzte

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Klubean aurkituko nauzu, bub betetako botila’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Begira, Ama, X-a hartu dut drogak hartzen badituzu
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Sexua izan nahi dut, ez maitasuna
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Emadazu besarkada bat, igurzten bazaituzte

When I pull up out front, you see the Benz on dubs (uh-huh)
– Noiz tira dut aurrean, Benz ikusten duzu dubs (uh-huh)
When I roll 20 deep, it’s 20 nines in the club (yeah)
– 20 sakon jaurtitzen ditudanean, 20 bederatziak dira klubean (bai)
Niggas heard I fuck with Dre, now they wanna show me love
– Beltzek Entzun zidaten dre-rekin larrua jotzen, orain maitasuna erakutsi nahi didate
When you sell like Eminem, then the hoes, they wanna fuck (woo)
– Eminem bezala saltzen duzunean, orduan azkazalak, izorratu nahi dute
Look homie, ain’t nothin’ changed, hoes down, G’s up
– Begira homie, ez da ezer aldatu.
I see Xzibit in the cut, hey, nigga, roll that weed up (roll that)
– Xzibit ikusten dut ebakian, kaixo, beltzarana, belar gaizto hori biraka (biraka)
If you watch how I move, you’ll mistake me for a player or pimp
– Nola mugitzen naizen ikusten baduzu, jokalari edo putakume batekin nahastuko nauzu
Been hit with a few shells, but I don’t walk with a limp (I’m a’ight)
– Bonba batzuekin jo naute, baina ez naiz herren ibiltzen.

In the hood in L.A., they sayin’, “50, you hot” (uh-huh)
– Los angeleseko kapotaren barruan, “50, zu bero” esaten dute.
They like me, I want ’em to love me like they love Pac
– Maite naute, Maite nauten Bezala Maite Naute.
But holla in New York, the niggas’ll tell you I’m loco (yeah)
– Baina holla New Yorken, beltzek esango dizute lokomotora naizela (bai)
And the plan is to put the rap game in a chokehold (uh-huh)
– Eta plana da rap jokoa itotzea (uh-huh)
I’m fully focused, man, my money on my mind
– Erabat kontzentratuta nago, gizona, nire dirua nire buruan
Got a mil’ out the deal, and I’m still on the grind (woo)
– Tratua amaitu da, eta oraindik ez dut lortu.
Now shawty said she feelin’ my style, she feelin’ my flow (uh-huh)
– Shawtyk esan zuen nire estiloa sentitzen zuela, nire fluxua sentitzen zuela (uh-huh)
Her girlfriend with her, they bi and they ready to go (okay)
– Bere neskalaguna berarekin, bi dira eta joateko prest daude (ados)

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Klubean aurkituko nauzu, bub betetako botila’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Begira, Ama, X-a hartu dut drogak hartzen badituzu
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Sexua izan nahi dut, ez maitasuna
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Emadazu besarkada bat, igurzten bazaituzte

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Klubean aurkituko nauzu, bub betetako botila’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Begira, Ama, X-a hartu dut drogak hartzen badituzu
I’m into havin’ sex I, ain’t into makin’ love
– Sexua izan nahi dut, ez maitasuna
So come give me a hug, if you into getting rubbed (rubbed)
– Zatoz besarkada bat emadazu, igurtzi (igurtzi)egiten baduzu

My flow, my show brought me the dough
– Nire fluxua, nire ikuskizunak orea ekarri zidan
That bought me all my fancy things
– Horrek nire gauza dotore guztiak ekarri zizkidan
My crib, my cars, my clothes, my jewels
– Nire sehaska, nire autoak, nire arropak, nire bitxiak
Look, nigga, I done came up and I ain’t changed (what? What? Yeah)
– Begira, beltzarana, egin dut eta ez naiz aldatu. Zer? Bai)

And you should love it, way more then you hate it
– Eta maitatu egin behar duzu, eta gero gorrotatu
Nigga, you mad? I thought that you’d be happy I made it (woo)
– Beltzarana, erotuta zaude? Zoriontsu izango zinela uste nuen egin dut (woo)
I’m that cat by the bar toasting to the good life
– Tabernako katua naiz bizitza onari topa egiten
You that faggot-ass nigga trying to pull me back, right?
– Zuek, beltz ergel hori, ni atzera botatzen saiatzen ari zarete, ezta?

When my jaws get to bumpin’ in the club, it’s on
– Nire masailezurrak kolpatzen ditudanean …
I wink my eye at you, bitch, if she smiles, she gone
– Begiak kliskatzen dizkizut, puta, irribarre egiten badu, joan egin da
If the roof on fire, let the motherfucker burn
– Teilatua sutan badago, putakumea erre dadila
If the talk ain’t ’bout money, homie, I ain’t concerned
– Ez badut dirurik nahi, ez zait axola

I’ma tell you what Banks told me, “Cuz, go ‘head switch the style up
– Banksek esan zidana esango dizut: “zoaz, zoaz”. aldatu estiloa gora
If the niggas hate then let ’em hate and watch the money pile up”
– Beltzek gorroto badute, gorroto diezaiegun eta dirua pilatzen ikusi”
Or we can go upside your head wit’ a bottle of bub’
– Edo zure buruaren gainean joan gaitezke “botila bat burbuila” esan nahi du.
They know where we fuckin’ be
– Badakite non gauden

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Klubean aurkituko nauzu, bub betetako botila’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Begira, Ama, X-a hartu dut drogak hartzen badituzu
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Sexua izan nahi dut, ez maitasuna
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Emadazu besarkada bat, igurzten bazaituzte

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Klubean aurkituko nauzu, bub betetako botila’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Begira, Ama, X-a hartu dut drogak hartzen badituzu
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Sexua izan nahi dut, ez maitasuna
So come give me a hug, if you into getting rubbed (hahaha)
– Zatoz besarkada bat emadazu, igurtzi nahi baduzu (hahaha)

Don’t try to act like you don’t know where we be neither, nigga
– Ez saiatu zu bezala jokatzen ez dakizu non gauden ere, beltzarana.
We in the club all the time, nigga, so pop, pop off, nigga
– Klubean gaude beti, beltzak, beraz, pop, pop off, beltzak
G-Unit
– G Unitatea


50 Cent

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: