Bideo-Klipa
Hitzak
Послушай, послушай!
– Entzun, entzun!
9mice — «Девять миллиметров» — это, блять, машина боли!
– 9mize – “Bederatzi Milimetro” mina makina madarikatua da!
Ты слышишь меня? Боли!
– Entzuten didazu? Mina!
Бассейн крови, ho, я реально Kill Bill
– Odol putzua, Ho, Hiltzeko Bill Naiz
Чтобы вы понимали: вся Россия сегодня говорит про 9mice!
– Beraz, ulertzen duzu: Errusia osoa buruz hitz egiten ari da 9mice gaur!
Helmut Lang — мой парфюм от Saint Laurent (Ха)
– Helmut Lang-Nire lurrina San Laurentetik (Ha)
Бассейн крови, ho, я реально Kill Bill (Ха)
– Odol putzua, Ho, Benetan Hil Bill Naiz (Ha)
Maison Margiela — я классика, дебил (Ха)
– Maison Margiela-klasiko bat naiz, ergela (Ha)
Helmut Lang — мой парфюм от Saint Laurent (Ха)
– Helmut Lang Nire Lurrina Da San Laurentekoa (Ha)
Эта ho naive — зову её Evian (О, о, о, о, о)
– Ho inozoa-Evian deitzen diot (Oh, oh, oh, oh)
Три ляма и я на сцене
– Hiru lama eta ni agertokian
Big booty ho, игнорю её всю неделю
– Big boot ho, ez ikusi egin aste osoan
Чья-то сука становится wet на моём теле
– Norbaiten puta busti egiten da nire gorputzean
Я метр восемьдесят девять, а не Slava Marlow (У, а-у)
– Metro laurogeita bederatzi naiz, Ez Eslava Marlow.
Если видишь деньги, 9 тут (У, а-у)
– Dirua ikusten baduzu, 9 hemen (Eh, eh)
Чекай меня на stereoNEWS
– Ikusi estereotipoak
На мне никогда Balenci’, на мне Vans Old Skool (Ха)
– Ez dut Inoiz Balentziarik jantzi, Furgonetak jantzi Ditut Eskola Zaharra (Ha)
Не-не закончил тур и продал новый тур (Врум)
– Ez zuen-ez zuen tourra amaitu eta tour berri bat saldu (Vroom)
PTV buss down cross, да, я evil ho
– PTV autobusa behera gurutzea, bai, gaiztoa naiz ho
У меня на карте миллионы, я как Evelone
– Milioika dolar ditut nire txartelean, Evelone bezalakoa naiz
Я люблю цветы (Ха), реально тёмный принц (Ха)
– Loreak maite ditut (Ha), printze iluna (ha)
Они кричат: «9!», — их выбор за молодым (Ха)
– Oihu egiten dute: “9!”gazteentzako aukera (Ha)
Когда я проходил, с меня охуел гламурный долбоёб
– Pasatu nintzenean, putakume liluragarri batek jo ninduen.
Виду не подал, но подумал: «У него норм ho»
– Ez zuen erakutsi, baina pentsatu zuen: “ho normala da”.”
Каково это, когда всем похуй на твой музон?
– Zer sentitzen da inork ez dionean zure musikaz hitz egiten?
Я хз, ха, моё имя не «Лицо»
– Xs naiz, ha, nire izena Ez Da “Aurpegia”
Бассейн крови, ho, я реально Kill Bill (Ха)
– Odol putzua, Ho, Benetan Hil Bill Naiz (Ha)
Maison Margiela — я классика, дебил (Ха)
– Maison Margiela-klasiko bat naiz, ergela (Ha)
Helmut Lang — мой парфюм от Saint Laurent (Ха)
– Helmut Lang Nire Lurrina Da San Laurentekoa (Ha)
Эта ho naive — зову её Evian (Ха)
– Ho inozoa-Evian deitzen diot (Eh)
То есть ваще ощущается то, что ты на beef shit, но глобально понял, это не адресовано кому-то, а ты просто на такой энергии — ты на супер злом, каждый трек пиздец beef shit. Ну, короче, энергия была прям негативная, это чувствуется, но она очень жёсткая при этом — pressure
– Hau da, behi – haragiaren kakaren gainean zaudela sentitzen da, baina mundu osoan konturatu zara ez zaiola inori zuzenduta dagoela, baina energia horren gainean zaude-super gaizkiaren gainean zaude, pista bakoitza behi-haragiaren kakaren gainean dago. Beno, laburbilduz, energia erabat negatiboa izan zen, sentitu ahal izango duzu, baina oso gogorra da aldi berean-presioa
