Bideo-Klipa
Hitzak
Hear the clock ticking on the wall
– Entzun erlojua horman
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Lo galtzea, negar malkoen arrastoa galtzea negar egiten dut
Every drop is a waterfall
– Tanta bakoitza ur jauzi bat da
Every breath is a break in the riptide
– Arnasketa bakoitza riptideko haustura bat da
Oh, how long has it been? I don’t know
– Zenbat denbora da? Ez dakit
But it feels like an eternity
– Baina betikotasun bat dirudi
Since I had you here with me
– Nirekin egon zinenetik
Since I had to learn to be
– Izaten ikasi behar nuenetik
Someone you don’t know
– Ezagutzen ez duzun norbait
To be with you in paradise
– Zurekin egoteko paradisuan
What I wouldn’t sacrifice
– Sakrifikatu nahi ez nuena
Why’d you have to chase the light
– Zergatik jarraitu behar diozu argiari
Somewhere I can’t go?
– Nonbaitera ezin naiz joan?
As I walk this world alone
– Mundu honetan bakarrik ibiltzen naizenean
As I walk this world alone
– Mundu honetan bakarrik ibiltzen naizenean
Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Izan zitekeenaren beste begirada bat (Ooh)
Another dream, another way that it never was
– Beste amets bat, inoiz izan ez den beste modu bat
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Basamortuan atzera egitea (Ooh)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Esnatu, gatza igurtzi ebakian
Oh, how long has it been? I don’t know
– Zenbat denbora da? Ez dakit
But it feels like an eternity
– Baina betikotasun bat dirudi
Since I had you here with me
– Nirekin egon zinenetik
Since I had to learn to be
– Izaten ikasi behar nuenetik
Someone you don’t know
– Ezagutzen ez duzun norbait
To be with you in paradise
– Zurekin egoteko paradisuan
What I wouldn’t sacrifice
– Sakrifikatu nahi ez nuena
Why’d you have to chase the light
– Zergatik jarraitu behar diozu argiari
Somewhere I can’t go?
– Nonbaitera ezin naiz joan?
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Mundu honetan bakarrik ibiltzen naiz (Bakarrik, bakarrik)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Mundu honetan bakarrik ibiltzen naiz (Bakarrik, bakarrik)
It’s an endless night, it’s a starless sky
– Gau amaigabea da, izarrik gabeko zerua
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Bat da infernua deitzen dut hasiera (Infernua deitzen dut hasiera)
It’s a long goodbye on the other side
– Agur luze bat beste aldean
Of the only life I know
– Ezagutzen dudan bizitza bakarra
And it feels like an eternity (Mm)
– Eta eternitate bat bezala sentitzen da (Mm)
Since I had you here with me
– Nirekin egon zinenetik
Since I had to learn to be (Mm)
– Izan behar nuenetik (Mm)
Someone you don’t know (Woah)
– Ezagutzen ez duzun norbait (Iñigo urkullu)
To be with you in paradise
– Zurekin egoteko paradisuan
What I wouldn’t sacrifice
– Sakrifikatu nahi ez nuena
Why’d you have to chase the light
– Zergatik jarraitu behar diozu argiari
Somewhere I can’t go?
– Nonbaitera ezin naiz joan?
As I walk this world alone
– Mundu honetan bakarrik ibiltzen naizenean
As I walk this world alone
– Mundu honetan bakarrik ibiltzen naizenean
