Bad Bunny & Jhayco – Dakiti Espainiako Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Laztana, jadanik jakin dut, ikusten nauzunean esango didazu’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Han, iritsi ez zaren lekuan, badakizu eramango zaitudala
Y dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Esadazu, zer edan nahi duzu? nire haurra zara
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– Nork hitz egingo digu geure burua ikusten ez badugu?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– Eta batzuetan ” e ‘dolce”, Beste Batzuetan “Bulgariera”
Cuando te lo quito después de lo’ party
– Festaren ondoren kentzen dudanean
Las copa’ de vino, las libra’ de mari’
– Edalontziak ‘ardoa, kiloak’ mari’
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Aske zaude, safari batean nago

Tú muevе’ el culo fenomenal
– Ipurdi fenomenoa mugitzen duzu
Pa yo devorarte como animal
– Animalia bat bezala irensteko
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Etorri ez bazara, zure zain egongo naiz
En mi cama, y lo vo’a celebrar
– Nire ohean, eta ospatuko dut

Baby, a ti no me opongo
– Laztana, ez nago zure aurka
Y siempre te lo pongo
– Eta beti jartzen dizut
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo
– Eta botatzen banauzu, igerian egingo dut sakonean

Si e’por mí, te lo pongo
– Niretzat bada, jarriko dizut
De septiembre hasta agosto
– Irailetik abuztura
A mí sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– Niretzat, kojone gabe, zure lagunak dioena

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Dagoeneko jakin dut, esan dezakezu noiz me ikusten zuen’
Ahí, donde no has llegao, sabes que yo te llevaré
– Han, iritsi ez zaren lekuan, badakizu eramango zaitudala
Dime, ¿qué quieres beber?, es que tú eres mi bebé
– Esadazu, zer edan nahi duzu? nire haurra zara
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver? (¿Me sigue’?)
– Nork hitz egingo digu geure burua ikusten ez badugu? (Jarraitzen didazu?)

Mami, me tiene’ juqueao, sí
– Ama, juqueao, bai
Si fuera’ la Uru’, me tuviese’ parqueao
– “Uru” banintz, “parkea” izango nuke
Dando vuelta’ por condado, contigo siempre arrebatao
– Buelta ‘ eskualdearen arabera, beti harrapatzen duzu

Tú no ere’ mi señora, pero
– Ez zara nire andrea, baina
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
– Hartu bost mila, gastatu Seforan
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
– Louis Vuittonek ez du erosketarik egiten pandoran
Como piercing, a los hombre’ perfora, eh-eh-eh
– Zulatzea bezala, gizonen zulatzea, eh-eh

Hace tiempo le rompieron el cora (el cora)
– Aspaldiko partez, koroa apurtu zuten
Estudiosa, puesta pa ser doctora (doctora)
– Estudiosa, puesta pa ser doktorea (medikua)
Pero (pero) le gustan los títere’ güileando motora (motora)
– Baina txotxongiloak gustatzen zaizkio ‘ güileando motora (motora) (eusko jaurlaritzaren laguntzarekin egindako azpitituluak)
Yo estoy pa ti la’ 24 hora’
– Zuretzat naiz ’24 ordu’

Baby, a ti no me opongo
– Laztana, ez nago zure aurka
Y siempre te lo pongo (siempre te lo pongo)
– Eta beti jartzen dut zure gainean (beti jartzen dut zure gainean)
Y si tú me tira’, vamo’ a nadar en lo hondo (nadar en lo hondo)
– Eta botatzen banauzu, igerian egingo dut sakonean.

Si es por mí, te lo pongo
– Niretzat bada, jarriko dizut
De septiembre hasta agosto
– Irailetik abuztura
Y a mí, sin cojone’, lo que digan tu’ amiga’
– Eta niri, izorratu gabe, zure lagunak dioena

Ya yo me enteré, se nota cuando me ve’
– Dagoeneko jakin dut, esan dezakezu noiz me ikusten zuen’
Ahí donde no has llegao sabes que yo te llevaré
– Iritsi ez zaren tokira badakizu eramango zaitudala
Y dime, ¿qué quieres beber?, e’que tú eres mi bebé
– Esadazu, zer edan nahi duzu? nire haurra zara.
¿Y de nosotros quién va a hablar, si no nos dejamos ver?
– Nork hitz egingo digu geure burua ikusten ez badugu?

Y a vece’ e’Dolce, a vece’ Bulgari
– Eta batzuetan ” e ‘dolce”, Beste Batzuetan “Bulgariera”
Cuando te lo quito despué’ de lo party
– Festaren ondoren kentzen dudanean
La’ copa’ de vino, las libra’ de mari’
– Ardoaren ‘edalontzia’, ‘de mari’ libra
Tú estás bien suelta, yo de safari
– Aske zaude, safari batean nago

Tú mueve’ el culo fenomenal
– Ipurdi fenomenoa mugitzen duzu
Pa yo devorarte como animal
– Animalia bat bezala irensteko
Si no te ha’ venío, yo te vo’a esperar
– Etorri ez bazara, zure zain egongo naiz
En mi cama y lo vo’a celebrar
– Nire ohean eta ospatuko dut


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: