Billy Idol – Eyes Without A Face Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

I’m all out of hope
– Itxaropenik gabe nago
One more bad dream
– Amets gaizto bat gehiago
Could bring a fall
– Eroriko bat ekar lezake
When I’m far from home
– Etxetik urrun nagoenean
Don’t call me on the phone
– Ez deitu telefonoz
To tell me you’re alone
– Bakarrik zaudela esateko
It’s easy to deceive
– Erraza da engainatzea
It’s easy to tease
– Erraza da zirikatzea
But hard to get release
– Zaila da askatzea

(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
Got no human grace
– Ez dago giza graziarik
You’re eyes without a face
– Aurpegirik gabeko begiak zarete

I spent so much time
– Denbora asko eman dut
Believing all the lies
– Gezur guztiak sinestea
To keep the dream alive
– Ametsa bizirik mantentzeko
Now it makes me sad
– Orain triste jartzen nau
It makes me mad at truth
– Erotu egiten nau egia esateak
For loving what was you
– Maitatzeagatik zer zinen

(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
Got no human grace
– Ez dago giza graziarik
You’re eyes without a face
– Aurpegirik gabeko begiak zarete

When you hear the music, you make a dip
– Musika entzuten duzunean, murgildu egiten zara
Into someone else’s pocket then make a slip
– Beste norbaiten poltsikoan sartu ondoren irristatu
Steal a car, go to Las Vegas
– Autoa lapurtu, Las Vegasera joan
Ooh, gigolo pool
– Gigolo igerilekua
Hanging out by the state line
– Estatuaren mugan zintzilik
Turning holy water into wine
– Ur bedeinkatua ardo bihurtzea
Drinkin’ it down, oh
– Edan ezazu, oh
I’m on a bus, on a psychedelic trip
– Autobusean nago, bidaia psikodeliko batean
Reading murder books, tryin’ to stay hip
– Hilketa liburuak irakurtzen, hip-hop izaten saiatzen
I’m thinkin’ of you, you’re out there so
– Zutaz pentsatzen ari naiz.

Say your prayers
– Esan zure otoitzak
Say your prayers
– Esan zure otoitzak
Say your prayers
– Esan zure otoitzak

Now I close my eyes
– Begiak itxi ditut
And I wonder why
– Eta galdetzen diot neure buruari zergatik
I don’t despise
– Ez dut mespretxatzen
Now all I can do
– Orain egin dezakedan guztia
Love what was once
– Maitasuna zer zen behin
So alive and new
– Hain bizirik eta berri
But it’s gone from your eyes
– Baina zure begietatik desagertu da
I’d better realize
– Hobeto ulertuko nuke

(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
(Les yeux sans visage)
– (Aurpegirik gabe)
Eyes without a face
– Begiak aurpegirik gabe
Got no human grace
– Ez dago giza graziarik
You’re eyes without a face
– Aurpegirik gabeko begiak zarete
Such a human waste
– Giza hondakin horiek
You’re eyes without a face
– Aurpegirik gabeko begiak zarete

And now it’s getting worse
– Eta orain okerrera egiten ari da


Billy Idol

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: