Bon Iver – AWARDS SEASON Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

I can handle
– Kudeatu dezaket
Way more than I can handle
– Nik jasan dezakedana baino gehiago
So I keep reaching for the handle
– Beraz heldulekua iristen jarraitzen dut
To flood my heart
– Nire bihotza ureztatzeko
And the Spaniard
– Eta espainiarra
In song that I have pandered to
– Kantatzen dudanean …
Is always handing me the anvil
– Beti ematen dit zilborra
Saying, “That’s for you”
– “Hori zuretzat da”.
But then you came to me
– Orduan etorri zinen nigana
From Olympic heavy duty
– Olinpiar jokoetatik
We both needed so much soothing
– Hainbeste lasaitasun behar genuen biok
Played you Rickie Lee
– Jokatu duzu Rickie Lee. ez da nire emaztea.
Oh, how everything can change
– Nola dena alda daiteke
In such a small time frame
– Hain denbora gutxian
You can be remade
– Berregin dezakezu
You can live again
– Berriz bizi zaitezke
What was pain now’s gain
– Zer zen mina orain irabazia
A new path gets laid
– Bide berri bat zabaltzen da
And you know what is great
– Badakizu zer den handia
Nothing stays the same
– Ezer ez da berdina

Felt you through me
– Sentitu zaitut nire bitartez
In every clue you threw me
– Arrasto guztietan bota nauzu
Pointing at me asking, “Who, me?”
– “Nor, Ni?”
What a start
– Zer hasiera
And you had taken
– Eta hartu zenuen
All away my aching
– Nire mina
Well, how could I ever thank you?
– Nola eskertuko dizut inoiz?
I’d been received
– Harrera egin zidaten
But I’m a sable
– Baina sable bat naiz
And honey, us the fable
– Eta maitea, gu fabula
You said that you were unable
– Ezin izan duzula esan duzu
That it’s not reprieved
– Ez dela atzeratua
Oh, but maybe things can change
– Agian gauzak alda daitezke
What can wax can wane
– Zer egin dezake argizariak
Things can get replayed
– Gauzak errepikatu daitezke
And if it’s all the same
– Eta dena berdina bada
Oh, just take my hand
– Hartu eskua
And place it on your blame
– Jarri zure errua
And let it wash away
– Eta utzi garbitzen
With you I will remain
– Zurekin geratuko naiz


You came over
– Etorri zara
Short after it was over
– Amaitu eta gutxira
You, as precious as a clover
– Zu, hirugihar bat bezain preziatua
In a meadow’s sun
– Belardi baten eguzkitan
You had no answers
– Ez zenuen erantzunik
So we laid back to backs and
– Atzera egin dugu eta
Clasped treasure with our hands and
– Altxorra gure eskuekin eta
Held all fate
– Patu guztia gorde
But now it’s the season
– Baina orain denboraldia da
And I know I will be seein’ ya
– Eta badakit ikusiko zaitudala
On the TV for some reason
– TELEBISTAN, arrazoi batengatik.
God, my heart
– Jainkoa, nire bihotza
Why do things gotta change?
– Zergatik aldatu behar dira gauzak?
We were on our way
– Bidean geunden
To be best to face
– Hobe aurre egitea
All that comes in gray
– Dena grisez dator
It’s so hard to explain
– Zaila da azaltzea
And the facts are strange
– Eta gertaerak arraroak dira
But you know what will stay?
– Badakizu zer geratuko den?
Everything we’ve made
– Egin dugun guztia


Bon Iver

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: