Bideo-Klipa
Hitzak
I lost my way, somewhere in another galaxy (‘xy)
– Nire bidea galdu dut, beste galaxia batean (‘xy’)
Too much to take, these memories, end in tragedy (‘gy)
– Gehiegi, oroitzapen horiek, tragedia amaitzen (‘gy)
And all of these places, all of these faces
– Eta leku horiek guztiak, aurpegi horiek guztiak
I didn’t wanna let you down (down)
– Ez zaitut utzi nahi (behera)
And all these mistakes of mine, I can’t replace it
– Eta nire akats guzti hauek, ezin dut ordezkatu
I gotta move on somehow
– Aurrera egin behar dut nolabait
Healing energy on me
– Sendatzeko energia niregan
Baby, all I really need’s one thing
– Laztana, gauza bakarra behar dut
Healing energy on me
– Sendatzeko energia niregan
Baby, can you make a wish for me?
– Laztana, desio bat egin diezadakezu?
Healing energy on me
– Sendatzeko energia niregan
Whеn it’s 11:11, I need it
– 11:11ean, behar dut
Healing energy on mе
– Sendatzeko energia niregan
Baby, can you make a wish for me?
– Laztana, desio bat egin diezadakezu?
11:11, oh
– 11:11, oh
11:11
– 11:11
Anxiety
– Antsietatea
Don’t let the pressure get to your head
– Ez utzi presioa zure buruan sartzen
You know we play for keeps
– Badakizu keeps en jokatzen dugula
Don’t let it go over your head
– Ez utzi burutik pasatzen
Heavy stepper, I got too much weight on this
– Pisu gehiegi daukat
You can see the diamonds, don’t complain on this (me)
– Diamanteak ikusi ahal izango duzu, ez kexatu honetan (me)
We was hustling, you niggas got no say on this (no)
– Iruzur egiten ari ginen, beltzek ez zuten ezer esaten
I’m just being honest
– Zintzoa naiz
I’m moving steady (shoot)
– Mugitzen ari naiz (tiro)
You can’t buy success, ain’t got no sale on it
– Ezin duzu arrakasta erosi, ez dago salmentarik
You know that God did, he never gone fail on us
– Badakizu Jainkoak egin zuela, ez zuen inoiz huts egin gurekin
Too much paper, got me thinking I’ma save all this
– Paper gehiegi, pentsatu dut hau guztia salbatuko dudala
I know the opps want it, they love this
– Badakit oppsek nahi dutela, maite dute
Two-tone, got the bussdown like woah (woah)
– Bi tonu, bussdown-a woah (woah)bezalakoa da
The streets crazy, they don’t love me no more (oh)
– Kaleak erotuta daude, ez naute gehiago maite.
Not one for pressure, but I’ll bang for my bros (bros)
– Ez presioagatik, baina nire anaiengatik kolpatuko dut
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– Giuseppe oinez, nire behatzak hamar izan dut
Welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
– Ongi etorri ke guztiei (kea, kea, kea, eskia…)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Ama, otoitz egidazu nigatik, ez nadin tolestu (tolestu)
Walking ten toes
– Hamar behatz ibiltzea
I be paranoid, but nobody knows (woah)
– Paranoikoa naiz, baina inork ez daki.
Anxiety
– Antsietatea
Don’t let the pressure get to your head (head)
– Ez utzi presioa zure buruan (burua)
You know we play for keeps (for keeps)
– Badakizu jolasten dugula keeps (for keeps)
Don’t let it go over your head
– Ez utzi burutik pasatzen
Steady, moving onto greater (ghetto, ghetto)
– Egonkorra, handira mugitzen (ghetto, ghetto)
Never thought that I’d be ready (ready)
– Inoiz ez nuen pentsatu prest nengoenik (prest)
She let me, I let her keep her things (keep)
– Utzi zidan, utzi zidan bere gauzak (mantendu)
She told me, “why didn’t you just fight for it?”
– Esan zidan: “zergatik ez zara borrokatu?”
All these baddies, had too many (many)
– Txorakeria horiek guztiak, gehiegi (asko)
I promised that I would have died for it
– Hitzeman nion hilko nintzela
You just had to fucking let me (let me)
– Utzi nazazu (utzi nazazu)
Now I’m married to the game, I’m in that
– Orain ezkonduta nago.
No more change, I’ma buy me some gold (woah)
– Aldaketarik ez, urre pixka bat erosiko dizut.
Three babies, tryna make room for some more (oh)
– Hiru haurtxo, tryna. beste batzuentzako lekua egin (oh)
Life learning lessons ’cause you reap what you sow (grow)
– Bizitza ikasteko ikasgaiak ereiten duzuna biltzen duzulako (hazten)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– Giuseppe oinez, nire behatzak hamar izan dut
You know I welcome all the smoke
– Badakizu ongi etorria ematen diodala ke guztiari
(Smoke, smoke, smoke, ski)
– (Kea, kea, eskia)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Ama, otoitz egidazu nigatik, ez nadin tolestu (tolestu)
Walking ten toes (ten toes)
– Oinez hamar behatz (hamar behatz)
I be stressing out, but nobody knows (yeah, yeah)
– Azpimarratzen ari naiz, baina inork ez daki (bai, bai)
Anxiety (anxiety)
– Antsietatea (antsietatea)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head)
– Ez utzi presioa zure burura iristen (ez utzi zure burura iristen)
You know we play for keeps (we play, we play, we play)
– Badakizu jolasten dugula (jolasten dugu, jolasten dugu, jolasten dugu)
Don’t let it go over your head (now welcome all the smoke)
– Ez utzi zure burua baino gehiago joan (orain ongi etorri kea guztiak)
Welcome all the smoke (welcome all the smoke, oh)
– Ongi etorri ke guztiei (ongi etorri ke guztiei)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Ama, otoitz egidazu nigatik, ez nadin tolestu (tolestu)
Walking ten toes (ten toes)
– Oinez hamar behatz (hamar behatz)
I be paranoid, but nobody knows (yeah)
– Paranoikoa naiz, baina inork ez daki (bai)
Anxiety (anxiety, yeah, oh)
– Antsietatea (antsietatea, bai, oh)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head, don’t let it)
– Ez utzi presioa zure buruan sartzen (ez utzi zure buruan sartzen, ez utzi zure buruan sartzen)
You know we play for keeps (we play, we play, we play, play for keeps)
– Badakizu jolasten dugula (jolasten dugu, jolasten dugu, jolasten dugu, jolasten dugu)
Don’t let it go over your head
– Ez utzi burutik pasatzen
Steady (oh)
– Egonkorra (oh)
Oh-woah
– – Ez da izango.
Paranoid
– Paranoikoa
