Chris Isaak – Wicked Game Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

The world was on fire and no-one could save me but you
– Mundua sutan zegoen eta inork ezin ninduen salbatu zu izan ezik
It’s strange what desire will make foolish people do
– Bitxia da zer nahi duten ergelek egin dezaten
I’d never dreamed that I’d meet somebody like you
– Ez nuen inoiz amestu zu bezalako norbait ezagutuko nuenik
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– Eta ez nuen inoiz amestu zu bezalako norbait galtzea

No, I don’t wanna fall in love
– Ez, ez dut maitemindu nahi
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
No, I don’t wanna fall in love
– Ez, ez dut maitemindu nahi
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
With you
– Zurekin
With you
– Zurekin

What a wicked game to play, to make me feel this way
– A ze joko gaiztoa, horrela sentiarazteko
What a wicked thing to do, to let me dream of you
– Zer gaiztakeria egin, amets egin dezadan
What a wicked thing to say, you never felt this way
– Zer gauza gaiztoa esateko, inoiz ez duzu horrela sentitu
What a wicked thing to do, to make me dream of you
– Zer gauza gaiztoa egin, zurekin amets egin dezadan

And I don’t wanna fall in love
– Eta ez dut maitemindu nahi
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
No, I don’t wanna fall in love
– Ez, ez dut maitemindu nahi
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
With you
– Zurekin

The world was on fire, no one could save me but you
– Mundua sutan zegoen, inork ezin ninduen salbatu zu izan ezik
It’s strange what desire will make foolish people do
– Bitxia da zer nahi duten ergelek egin dezaten
I’d never dreamed that I’d love somebody like you
– Ez nuen inoiz amets egin zu bezalako norbait maite nuela
And I’d never dreamed that I’d lose somebody like you
– Eta ez nuen inoiz amestu zu bezalako norbait galtzea

No, I don’t wanna fall in love
– Ez, ez dut maitemindu nahi
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
No, I don’t wanna fall in love
– Ez, ez dut maitemindu nahi
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
With you
– Zurekin
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
With you
– Zurekin
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
No, I…
– Ez, I…
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)
(This world is only gonna break your heart)
– (Mundu honek bihotza apurtuko dizu)

Nobody loves no one
– Inork ez du inor maite


Chris Isaak

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: