Bideo-Klipa
Hitzak
O Holy night! The stars are brightly shining
– Gau Santua! Izarrak distiratsuak dira
It is the night of our dear Savior’s birth
– Gure salbatzailearen jaiotzaren gaua da
Long lay the world in sin and error pining
– Longek mundua bekatu eta akatsetan sartu zuen
‘Til He appeared and the soul felt its worth
– Agertu zen arte eta arimak bere balioa sentitu zuen arte
A thrill of hope the weary world rejoices
– Itxaropenaren emozioa mundu nekatua pozten da
For yonder breaks a new and glorious morn
– Zeren eta egun berri eta loriatsu bat apurtzen baitu
Fall on your knees; O hear the Angel voices!
– Belaunikatu zaitezte, Entzun Aingeruen ahotsak!
O night divine, O night when Christ was born
– Gau jainkotiarra, gau Jainkotiarra, Kristo jaio zenean
O night, O Holy night, O night divine!
– O, gau Santua, o, gau jainkotiarra!
Led by the light of Faith serenely beaming
– Fedearen argiak gidatua lasai-lasai
With glowing hearts by His cradle we stand
– Bere sehaska ondoan bihotz distiratsuekin zutik gaude
So led by light of a star sweetly gleaming
– Izar baten argiak distira egiten du
Here come the Wise Men from Orient land
– Hona Hemen Ekialdeko lurraldeko Jakintsuak
The King of kings lay thus in lowly manger
– Horrela erregeen Erregea behartsu zegoen
In all our trials born to be our friend
– Gure adiskide izateko jaiotako guztiok
He knows our need, to our weakness is no stranger
– Badaki gure beharra, gure ahultasuna ez da ezezaguna
Behold your King; before Him lowly bend
– Begira Zure Erregea; Haren aurrean makurtu
Behold your King; before Him lowly bend
– Begira Zure Erregea; Haren aurrean makurtu
Truly He taught us to love one another;
– Elkar maitatzen irakatsi zigun;
His law is love and His Gospel is Peace
– Bere legea maitasuna da Eta Bere Ebanjelioa Bakea
Chains shall He break, for the slave is our brother
– Kateak apurtuko Ditu, esklabua gure anaia baita
And in His name, all oppression shall cease
– Eta haren izenean, zapalkuntza guztiak amaituko dira
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
– Poztasunaren himno gozoak eskerrak emateko koruan altxa gaitezen
Let all within us Praise His Holy name
– Bere izen Santua goraipatu dezagun
Christ is the Lord; O praise His name forever!
– Kristo Da Jauna; o, goraipatu bere izena betiko!
His power and glory evermore proclaim
– Bere boterea eta loria aldarrikatzen dute
His power and glory evermore proclaim
– Bere boterea eta loria aldarrikatzen dute
