Clipse – E.B.I.T.D.A. Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

I mean the ears like vitamin C
– Belarriak C bitamina bezalakoak dira
I mean yellow like bright as a bee
– Esan nahi dut horia erle bat bezain distiratsua
I mean the sun like bright as can be
– Eguzkia bezain distiratsua
F80 knot you, tie it to me
– F80 korapiloa lotu niri
Just to get from A to B and ain’t drive it to see
– A Tik B ra joateko eta ez gidatzeko
The Palais, the Eiffel, Army won’t turn the parades off
– Palais, Eiffel, Armadak ez ditu desfileak itzaliko
God bless Takeoff
– Jainkoak Bedeinka Dezala Aireratzea.
I said I want the Rolls Royce with the drapes off
– Rolls royce nahi dut gortinak kenduta
And it ain’t electric so it’s way off
– Eta ez da elektrikoa beraz ez dago elektrizitaterik

Send it back
– Bidali atzera
Sending for the Gordo pies?
– Gordo tarta bidaltzeko?
Picked up the Turo and drive
– Turo hartu eta gidatu
Straight up the 405
– Zuzen gora 405
The way that the boarders designed
– Barnetegikoek diseinatu zuten modua
I’m feeling like the lord of the skies
– Zeruko jauna bezala sentitzen naiz
Arms like 2:45
– Besoak 2:45ean.
Hit ’em, make sure that he dies
– Jo itzazu, ziurtatu hil egingo dela.
That text, won’t never reply
– Testu horrek ez du inoiz erantzungo
The Feds came and collected my guys
– Fbik nire mutilak bildu ditu
The rain pours and I’m hearing it cries
– Euria ari du eta negar egiten du

Went from heaters up to fevers up
– Berogailuetatik sukarrera
Bitches in the back, the seat is up
– Putakumeak atzean, eserlekua gora
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Orain hamar aldiz Naiz eitb. eus-en
If you let the money talk, who speaking up
– Diruari hitz egiten uzten badiozu, nork hitz egiten du
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Lo ibiltzen naiz, ez duzu amets egiten
My third passport, I ain’t seen enough
– Nire hirugarren pasaportea, ez dut nahikoa ikusi
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Arnasa hartzen baduzu, ez da nahikoa
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Eskala ez gezurrik esan, gu ere ez
(Yeah)
– (Bai)

Shorty want me hit her like an archer
– Shortyk nahi du ni jotzea arkulari bat bezala
But I’m not desperate, so I starve her
– Baina ez nago etsita, eta gosez hiltzen dut
How we fit 30 studs in the collar
– Nola moldatzen gara 30 orratz lepoan
Open the sunroof, wave to my father
– Ireki teilatua, olatua nire aitari
Remembering the shipments at the Portsmouth Harbor
– Portsmoutheko portuan egindako bidalketen oroimena
Something for the face-numbers and the nodders
– Aurpegi-zenbakiak eta nodders zerbait
Grew up playing real life Contra
– Benetako Kontrabandoa jotzen hazi zen
“Never give up,” that’s the mantra
– “Inoiz ez amore eman,” hori da mantra
Lifting all this weight, now I live behind the gate
– Pisu hori guztia altxatzen, orain atearen atzean bizi naiz
Should DJ the way they digging through the crates
– Dj izan behar du kaxak zulatzeko modua
You niggas busting bricks on a plate
– Beltzek adreiluak apurtzen dituzte plater batean
I need more space to make paste
– Leku gehiago behar dut itsasteko
The wrap houses running out of tape
– Zinta gabeko etxeak
The drug money busting out the safes
– Droga dirua kutxa gotorrak busting
Scammers running in and out of Chase
– Iruzurgileak atzetik eta Atzetik
Bottle service running out of Ace
– Botila zerbitzua Batekotik kanpo

Went from heaters up to fevers up
– Berogailuetatik sukarrera
Bitches in the back, the seat is up
– Putakumeak atzean, eserlekua gora
Now I’m ten times the E.B.I.T.D.A
– Orain hamar aldiz Naiz eitb. eus-en
If you let the money talk, who speaking up
– Diruari hitz egiten uzten badiozu, nork hitz egiten du
I’m sleepwalking, y’all don’t dream enough
– Lo ibiltzen naiz, ez duzu amets egiten
My third passport, I ain’t seen enough
– Nire hirugarren pasaportea, ez dut nahikoa ikusi
If you can breathe up there, it ain’t steep enough
– Arnasa hartzen baduzu, ez da nahikoa
The scale don’t lie, you ain’t even us
– Eskala ez gezurrik esan, gu ere ez


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: