Coldplay – JUPiTER Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Jupiter, named for a planet, wasn’t free to be
– Jupiter, planeta baten izena hartuta, ez zegoen libre
To be exactly who she ought to be
– Zehazki nor izan behar duen
She saw in colours others couldn’t see
– Koloretan ikusi zuen besteek ez zuten ikusten
Jupiter, named for a planet, would pretend to be
– Jupiter, planeta baten izena daraman planeta,
Somebody way less extraordinary
– Norbait ez da hain berezia
“Sometimes I wonder what is wrong with me”
– “Batzuetan galdetzen diot neure buruari zer gertatzen zaidan”.

“Am I bad? Am I wrong? Am I weird in the head?
– “Gaiztoa naiz? Oker nago? Arraroa al naiz buruan?
The only one awake, and everyone’s in bed”
– Bakarra esnatu da, eta denak ohean daude”.
Still she followed the river where the river led
– Hala ere ibaiari jarraitu zion
Right up to heaven where the billboard read
– Zeruraino, iragarki-taulak dioen bezala:

“I love who I love (I love who I love)
– “Maite dudana maite dut, maite dudana maite dut”
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– Bai, maite dudana maite dut (maite dudana maite dut)
I love who I love,” the message from above
– Maite dudana maite dut, ” goitik beherako mezua
Is never give up, love who you love
– Inoiz ez da amore ematen, maite duzun maitasuna

Jupiter longed to be herself or die
– Jupiterrek bere buruaz beste egin nahi zuen edo hil
“I wanna burst into a butterfly”
– “Tximeleta batean lehertu nahi dut”

“Am I bad? Am I wrong? Am I not okay?
– “Gaiztoa naiz? Oker nago? Ez al nago ondo?
Speaking only words that a girl can’t say”
– Neska batek esan ezin dituen hitzak besterik ez dira”
Still she followed the rain to where the rainbow lay
– Hala ere euriari jarraitu zion ortzadarra zegoen lekuraino
All of the angels singing “Come and say”
– Aingeru guztiak kantari “Zatoz eta esan”

“I love who I love (I love who I love)
– “Maite dudana maite dut, maite dudana maite dut”
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– Bai, maite dudana maite dut (maite dudana maite dut)
I love who I love,” the message from above
– Maite dudana maite dut, ” goitik beherako mezua
Is never give up, love who you love
– Inoiz ez da amore ematen, maite duzun maitasuna

And it’s a battle for your song
– Eta bataila bat da zure abestiarentzat
You had to hide away for so long
– Hainbeste denbora ezkutatu behar izan zenuen
When they say, “Yourself is wrong”
– Esaten dutenean: “oker zaude”.
(The orchestra of rainbows play)
– (Ortzadar orkestrak jotzen du)

I love who I love (I love who I love)
– Maite zaitut (maite zaitut)
Oh yeah, I love who I love (I love who I love)
– Bai, maite dudana maite dut (maite dudana maite dut)
I love who I love, I struggle with this stuff
– Maite dudana maite dut, eta horrekin borrokatzen naiz
Now all I wanna say
– Orain esan nahi dudan guztia
Is la-la-la-la-lay (La-la-la-la-lay)
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-lay (La-la-la-la-lay)
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-lay
– La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh, I’m okay (‘Kay, ‘kay, ‘kay)
– O, ondo nago (‘Kaixo’, ‘kaixo’, ‘Kaixo’, ‘Kaixo’, ‘Kaixo’)
Oh, I’m okay (He-hey, hey)
– Ondo nago.

Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso, bere izena esan nahi du.
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso, bere izena esan nahi du.
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso, bere izena esan nahi du.
Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ez da nire emaztea. sami ngiyakuthanda ngenyaniso
Ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ngiyakuthanda ngenyaniso, bere izena esan nahi du.
Yam yonke sithandwa sami ngiyakuthanda ngenyaniso
– Ez da nire emaztea. sami ngiyakuthanda ngenyaniso

…who you love (Love, love)
– nor maite duzu (Maitasuna, maitasuna)
Love (Love) who you love
– Maitasuna (Maitasuna) maite duzuna
Love (Love) who you love
– Maitasuna (Maitasuna) maite duzuna
(Love, love)
– (Maitasuna, maitasuna)


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: