Bideo-Klipa
Hitzak
Cray way!
– Arrastaka!
You gimme light bi ti solar
– Eguzkiaren argia igortzen duzu
Can feel your love taking over
– Zure maitasuna senti dezakezu
On a good day I be loner
– Egun on batean bakarrik nago
See what you make me discover ah
– Ikusi zer egiten didazun deskubritu ah
Girly you don change my persona ahn
– Neska ez aldatu nire pertsonaia ahn
The revelation is in order
– Errebelazioa ondo dago.
All the pressure I been under
– Presio guztia pairatu nuen
Why I call you Ngozi
– Zergatik deitzen zaitut Ngozi
God don bless me Ngozi
– Jainkoak bedeinka nazala Ngozi
No deserve this kind loving
– Ez du merezi horrelako maitasunik
The loving wey you show me
– Erakutsiko didazun maitea
Private lounging in Paris
– Parisen egonaldi pribatua
With expensive room service
– Garestia gela zerbitzua
No one make me do like this
– Inork ez nau horrela egiten
Girl I gat you no worries
– Neska ez zaitut kezkatzen
E dey do me, wa wa, o o
– Egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu
Scatter my internal
– Sakabanatu nire barnean
Craving your nsala o
– Zure nsala nahi dut.
No killy me Kitana
– Ez nazazu Hil Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka, ez egin hori.
Hypertension idi nla nla
– Hipertentsioa
Referee no disallow
– Arbitroak ez du baimenik
No killi me Kitana
– Ez nazazu hil Kitana
E dey do me, wa wa, o o
– Egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu
Scatter my internal
– Sakabanatu nire barnean
Craving your nsala o
– Zure nsala nahi dut.
No killi me Kitana
– Ez nazazu hil Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka, ez egin hori.
Hypertension idi nla nla
– Hipertentsioa
Referee no disallow
– Arbitroak ez du baimenik
No killy me Kitana
– Ez nazazu Hil Kitana
I know you’re waiting
– Badakit zain zaudela
I’ll run hastily to you
– Presaka joango naiz zuregana
In my panamera
– Nire panameran
Hola hola hola
– Hola hola hola
I’m levitating, I feel ectasy when you
– Lebitatzen ari naiz, ektazia sentitzen dut zu
Whisper nakupenda
– Xuxurlatu nakupenda
Wetin you put for this your jollof (watin)
– Busti hau zure jollof (watin)jarri duzu
You’ve gat my heart and my soul on lock
– Bihotza eta arima giltzapean dituzu
And I wanna go crazy with you
– Eta zurekin erotu nahi dut
Through the night till the sun come up
– Gau osoan eguzkia atera arte
Let’s do it all do it all for love
– Egin dezagun dena maitasunagatik
‘Cause moti fun e ni kokoro
– “Moti fun eta ni kokoro”
I never wanna lose this
– Ez dut inoiz galdu nahi
To you I belong
– Zurea naiz
This must be love
– Maitasuna izan behar da
E dey do me, wa wa, o o
– Egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu
Scatter my internal
– Sakabanatu nire barnean
Craving your nsala o
– Zure nsala nahi dut.
No killi me Kitana
– Ez nazazu hil Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka, ez egin hori.
Hypertension idi nla nla
– Hipertentsioa
Referee no disallow
– Arbitroak ez du baimenik
No kill me Kitana
– Ez nazazu hil Kitana
E dey do me, wa wa, wa o o
– Egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu
Scatter my internal
– Sakabanatu nire barnean
Craving your nsala o
– Zure nsala nahi dut.
No killi me Kitana
– Ez nazazu hil Kitana
Jeka lo biza wa o
– Jeka, ez egin hori.
Hypertension idi nla nla
– Hipertentsioa
Referee no disallow
– Arbitroak ez du baimenik
No killi me Kitana
– Ez nazazu hil Kitana
Everything you do me, I like
– Egiten didazun guztia, gustatzen zait
My best friend, the love of my life
– Nire lagunik onena, nire bizitzako maitasuna
I no fit dey without
– Ez naiz egoki hil gabe
Abi you want make bad belle off my light?
– Abi, ez egin negarrik nire argiari?
The future I want to hold on to
– Eutsi nahi diodan etorkizuna
Girly no fear, I dey for you
– Neska beldurrik gabe, zuregatik hiltzen naiz.
I go run the matter for me and you
– Nik zuzentzen dut kontua niretzat eta zuentzat
Make I be the reason you believe in true love
– Izan nazazu benetako maitasunean sinesten duzun arrazoia
Why I call you Ngozi
– Zergatik deitzen zaitut Ngozi
God don bless me, Ngozi
– Jainkoak bedeinka nazala, Ngozi
No deserve this kind loving
– Ez du merezi horrelako maitasunik
The loving wey you show me
– Erakutsiko didazun maitea
Private lounging in Paris
– Parisen egonaldi pribatua
With expensive room service
– Garestia gela zerbitzua
No one make me do like this
– Inork ez nau horrela egiten
Girl, I gat you, no worries
– Neska, ez kezkatu
No worries, girl
– Ez kezkatu, neska
E dey do me wa, wa oh
– Egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu, egidazu
Scatter my internal
– Sakabanatu nire barnean
Craving your nsala oh
– Zure nsala nahi dut
No killi me, Kitana oh
– Ez nazazu hil, Kitana
Jeka lo, biza wa wa o
– Jeka, ez egin hori.
Hypertension idi nla nla
– Hipertentsioa
Referee, no disallow
– Arbitroak ez du baimenik
No killi me, Kitana oh
– Ez nazazu hil, Kitana
