Bideo-Klipa
Hitzak
Light of God dimming weak
– Jainkoaren argia ahulduz
Nothing’s wrong, go back to sleep
– Ez dago ezer txarrik, itzuli lotara
Lost the will at infancy
– Borondatea galdu zuen haurtzaroan
Drown them in charity
– Karitatean itotzen dituzte
Lend them comfort for sorrow
– Eman lasaitasuna tristurarako
Enthusiasm they borrow
– Mailegatzen duten ilusioa
I can clean impurity
– Kutsadura garbitu dezaket
Wash away with kerosene
– Garbitu kerosenoarekin
Can’t offend my modesty
– Ezin dut nire apaltasuna iraindu
Thank you for defiling me
– Eskerrik asko kutsatzeagatik
Language pure as binary
– Hizkuntza garbia binario gisa
Instruct with dishonesty
– Zintzotasunik gabeko irakaskuntza
In nature there’s no tragedy
– Naturan ez dago tragediarik
Bandage them in tapestry
– Benda itzazu tapizetan
Trade comfort for identity
– Identitatearen erosotasuna
Drown me in kerosene
– Ito nazazu kerosenoan
Ke-Kerosene
– Ke-Kerosenoa
I’ll protect you from
– Babestuko zaitut
All the things I’ve seen
– Ikusi ditudan gauza guztiak
And I’ll clean your wounds
– Eta zure zauriak garbituko ditut
Rinse them with saline
– Gatzarekin garbitu
I’ll protect you from
– Babestuko zaitut
All the things I’ve seen
– Ikusi ditudan gauza guztiak
And I’ll clean your wounds
– Eta zure zauriak garbituko ditut
Rinse them with saline
– Gatzarekin garbitu
Kero-Kerosene
– Kero-Kerosenoa
And I’ll clean your wounds
– Eta zure zauriak garbituko ditut
Rinse them with saline
– Gatzarekin garbitu
I’ll protect you from
– Babestuko zaitut
All the things I’ve seen
– Ikusi ditudan gauza guztiak
