Eagles – Hotel California Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

On a dark desert highway
– Basamortuko autobide ilun batean
Cool wind in my hair
– Haize freskoa nire ilean
Warm smell of colitas
– Kolitasen usain beroa
Rising up through the air
– Airean gora
Up ahead in the distance
– Gora urrutikoetxea
I saw a shimmering light
– Argi distiratsu bat ikusi dut
My head grew heavy and my sight grew dim
– Burua astundu zitzaidan eta ikusmena ilundu zitzaidan
I had to stop for the night
– Gaua gelditu behar izan nuen

There she stood in the doorway
– Atean zegoen
I heard the mission bell
– Misioaren kanpaia entzun dut
And I was thinkin’ to myself
– Eta neure buruari pentsatzen ari nintzen
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Hau Zerua izan daiteke, Edo infernua”.
Then she lit up a candle
– Gero kandela bat piztu zuen
And she showed me the way
– Eta bidea erakutsi zidan
There were voices down the corridor
– Korridorean ahotsak zeuden
I thought I heard them say
– Uste nuen entzun nuela esaten

“Welcome to the Hotel California
– “Ongi Etorri Kaliforniako Hotelera”.
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Toki ederra (Toki Ederra)
Such a lovely face
– Hain aurpegi ederra
Plenty of room at the Hotel California
– Gela Asko Dago Kaliforniako Hotelean
Any time of year (Any time of year)
– Urteko edozein momentutan (edozein momentutan)
You can find it here”
– Hemen aurki dezakezu”

Her mind is Tiffany-twisted
– Bere adimena bihurrituta dago
She got the Mercedes Benz, uh
– Mercedeseko Benza hartu zuen.
She got a lot of pretty, pretty boys
– Mutil politak ditu
That she calls friends
– Lagunei deitzen die
How they dance in the courtyard
– Nola dantzatzen dute patioan
Sweet summer sweat
– Udako izerdi gozoa
Some dance to remember
– Dantza batzuk gogoratzeko
Some dance to forget
– Ahaztu beharreko dantza batzuk

So I called up the Captain
– Kapitainari deitu nion
“Please bring me my wine”
– “Ekarri nire ardoa, mesedez”.
He said, “We haven’t had that spirit here
– Esan zuen: ” ez Dugu espiritu hori hemen
Since 1969″
– 1969tik aurrera”
And still those voices are callin’
– Eta hala ere ahots horiek deika ari dira’
From far away
– Urrutitik
Wake you up in the middle of the night
– Esnatu zaitez gauaren erdian
Just to hear them say
– Haiek entzuteko

“Welcome to the Hotel California
– “Ongi Etorri Kaliforniako Hotelera”.
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Toki ederra (Toki Ederra)
Such a lovely face
– Hain aurpegi ederra
They livin’ it up at the Hotel California
– Kaliforniako Hotelean bizi dira
What a nice surprise (What a nice surprise)
– A ze sorpresa polita (Ze sorpresa polita)
Bring your alibis”
– Ekarri zure alibia”

Mirrors on the ceiling
– Ispiluak sabaian
The pink champagne on ice, and she said
– Xanpaina arrosa izotzean, eta esan zuen:
“We are all just prisoners here
– “Gu guztiok preso gaude hemen
Of our own device”
– Gure gailu propioa”
And in the master’s chambers
– Eta maisuaren gelan
They gathered for the feast
– Festara joan ziren
They stab it with their steely knives
– Altzairuzko aiztoekin sastakatzen dute
But they just can’t kill the beast
– Baina ezin dute piztia hil

Last thing I remember, I was
– Gogoratzen dudan azken gauza,
Running for the door
– Korrika atez atekoaren alde
I had to find the passage back
– Pasabidea aurkitu behar izan nuen
To the place I was before
– Lehen nengoen tokira
“Relax,” said the night man
– “Lasaitu zaitez”, esan zuen gaueko gizonak
“We are programmed to receive
– “Jasotzeko programatuta gaude
You can check out any time you like
– Nahi duzunean begiratu dezakezu
But you can never leave”
– Ezin zara inoiz joan”

[Guitar Solo]
– [Gitarra Bakarrean]


Eagles

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: