Flo Rida – Low (feat. T-Pain) Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Mm-mm-mm-mm
– Mmmmmmm
Let me talk to ’em
– Utzidazu hitz egiten.
Let me talk to ’em
– Utzidazu hitz egiten.
Let it rain, mm-mm-mm
– Euria egin dezala, mmmmm
Let me talk to ’em
– Utzidazu hitz egiten.
C’mon
– Goazen

Shawty had them apple bottom jeans (jeans)
– Xabierrek apple bottom bakeroak (bakeroak)zituen
Boots with the fur (with the fur)
– Botak larruazalarekin (larruazalarekin)
The whole club was lookin’ at her
– Klub osoa begira zegoen
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua

Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Izerdi galtza zabalak eta Reeboks uhalekin (uhalekin)
She turned around and gave that big booty a slap (hey)
– Buelta eman eta zaplasteko bat eman zion harrapakin handi horri (kaixo)
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua

Hey, I ain’t never seen nothin’ that’ll make me go
– Ez dut inoiz ezer ikusi.
This crazy all night, spending my dough
– Gau osoa erotuta, nire ogia gastatzen
Had the million dollar vibe and a body to go
– Milioi bat dolarreko bibrazioa eta gorputz bat zeuzkan
Them birthday cakes, they stole the show
– Urtebetetze-opilak, ikuskizuna lapurtu zuten
So sexual
– Hain sexuala
She was flexible, professional
– Malgua zen, profesionala
Drinkin’ X and O
– X eta O edaten
Hold up wait a minute, do I see what I think I-, whoa
– Itxaron pixka bat, ikusten al dut zer uste dudan

Did her thing, I seen shawty get low
– Zerbait egin al duzu? shawty baxu ikusten nuen
Ain’t the same when it’s up that close
– Ez da berdina hain gertu dagoenean
Make it rain, I’m makin’ it snow
– Euria egin dezala, elurra egin dezala
Work the pole, I got the bankroll
– Lan egin polea, lortu dut bankroll
I’ma say that I prefer the no clothes
– Nahiago dut ez jantzi
I’m into that, I love women exposed
– Horretan nago, maite dut emakumeak agerian
She threw it back at me, I gave her more
– Berriro bota zidan, eta gehiago eman nion
Cash ain’t a problem, I know where it go
– Dirua ez da arazoa, badakit nora doan

She had them apple bottom jeans (jeans)
– Apple bottom bakeroak (bakeroak)
Boots with the fur (with the fur)
– Botak larruazalarekin (larruazalarekin)
The whole club was lookin’ at her
– Klub osoa begira zegoen
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua

Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Izerdi galtza zabalak eta Reeboks uhalekin (uhalekin)
She turned around and gave that big booty a slap (ayy)
– Buelta eman eta zaplasteko bat eman zion harrapakin handi horri
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua

Hey, shawty, what I gotta do to get you home?
– Zer egin behar dut zu etxera eramateko?
My jeans filled with guap and they ready for shones
– Nire bakeroak guap beteta eta shones prest dute
Cadillacs, Maybachs for the sexy grown
– Cadillacs, maybachs, sexy helduentzat
Patron on the rocks that’ll make your moan
– Arrokako patroia zure aienea egingo duena
One stack c’mon, two stacks c’mon, three stacks c’mon
– Pila bat, bi pila, hiru pila
Now that’s three grand
– Hiru handiak dira
What you think I’m playin’? Baby-girl, I’m the man
– Zer uste duzu jokatzen ari naizela? Laztana, ni naiz gizona.
I invented rubber bands
– Gomazko bandak asmatu nituen

That’s what I told her, her legs on my shoulders
– Hori esan nion, hankak sorbaldetan
I knew it was over
– Banekien amaitu zela
That Henny and Cola got me like a soldier
– Hennyk eta Colak soldadu bat bezala hartu ninduten
She ready for Rover, I couldn’t control her
– Gidatzeko prest zegoen, ezin nuen kontrolatu
So lucky, oh, me, I was just like a clover
– Zorte ona izan dut. hirugihar bat bezalakoa nintzen
Shawty was hot like a toaster
– Txahalkia txigorgailu bat bezalakoa zen
Sorry, but I had to fold her
– Barkatu, baina tolestu egin behar izan dut
Like a pornography poster, she showed her
– Pornografia poster bat bezala, erakutsi zion

Apple bottom jeans (jeans)
– Apple bottom bakeroak (bakeroak)
Boots with the fur (with the fur)
– Botak larruazalarekin (larruazalarekin)
The whole club was lookin’ at her
– Klub osoa begira zegoen
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua

Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Izerdi galtza zabalak eta Reeboks uhalekin (uhalekin)
She turned around and gave that big booty a slap (hey)
– Buelta eman eta zaplasteko bat eman zion harrapakin handi horri (kaixo)
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua

Whoa, shawty, yeah she was worth the money
– Xanti-xanti, bai, dirua merezi zuen
Lil’ mama took my cash
– Amak nire dirua hartu du.
And I ain’t want it back
– Eta ez dut itzuli nahi
The way she bent that back
– Atzera makurtzeko modua
Got all them paper stacks
– Paper pila bat dauzkat
Tattoo above her crack
– Tatuaje bat bere pitzaduraren gainean
I had to handle that
– Hori kudeatu behar izan nuen

I was on it, sexy woman
– Hor nengoen, emakume sexia.
Let me showin’, and make me want it
– Erakutsiko didazu eta nahi izango dut
Two in the morning, I’m zoned in
– Goizeko ordu bietan, zonaldeetan
Them Rosay bottles foaming
– Arrosa botilak aparra egiten
She wouldn’t stop, made it drop
– Ez zen gelditzen, erortzen utzi zuen
Shawty did that pop and lock
– Shawtyk egin zuen hori
Had to break her off that guap
– Guap hori kendu behar izan zion
Gal was fly just like my Glock
– Gal Hegan zebilen Nire Glockaren antzera

Apple bottom jeans (jeans)
– Apple bottom bakeroak (bakeroak)
Boots with the fur (with the fur)
– Botak larruazalarekin (larruazalarekin)
The whole club was lookin’ at her
– Klub osoa begira zegoen
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
– Baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua, baxua

Them baggy sweat pants and the Reeboks with the straps (with the straps)
– Izerdi galtza zabalak eta Reeboks uhalekin (uhalekin)
She turned around and gave that big booty a slap (hey)
– Buelta eman eta zaplasteko bat eman zion harrapakin handi horri (kaixo)
She hit the floor (she hit the floor)
– Lurrera erori zen (lurrera erori zen)
Next thing you know
– Hurrengo gauza badakizu
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low (c’mon)
– Shawty baxu, baxu, baxu, baxu, baxu, baxu, baxu, baxu, baxu, baxu (c ‘ mon)


Flo Rida

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: