Florence + the Machine – Everybody Scream Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Ah-ah-ah-ah-ah, ah
– Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah, ah, ah, ah, Ah, Ah, Ah, Ah, Ah

Get on the stage (Dance)
– Eskenatokira igo (Dantza)
And I call her (Sing), by her first name (Groove)
– Eta nik deitzen diot (Kantatu), bere izenaren arabera (Groove)
Try to stay away (Move)
– Saiatu urruntzen (Mugitu)
But I always meet (Shake), her back at this place (Scream)
– Baina beti elkartzen naiz (Shake), bere atzera leku honetan (Oihu)
She gives me everything (Love), I feel no pain
– Dena ematen dit (Maitasuna), ez dut minik sentitzen
I break down (Jump), get up, and do it all again
– Apurtu dut (Salto), jaiki, eta dena berriro egin
Because it’s never enough (Live)
– Inoiz ez delako nahikoa (Zuzenean)
And she makes me feel loved (Breathe)
– Maitatua sentiarazten nau (Arnasa)
I could come here (Go), and scream as loud as I want (Scream)
– Etorri ninteke (Joan) eta oihu egin nahi dudan bezain ozen (Oihu Egin)

Everybody dance (Ah)
– Denak dantzan (Ah)
Everybody sing (Ah)
– Denek abesten dute (Ah)
Everybody move (Ah)
– Guztiak mugitu (Ah)
Everybody scream
– Denek oihu egiten dute

Here, I don’t have to be quiet
– Ez dut zertan isilik egon
Here, I don’t have to be kind
– Ez dut zertan atsegina izan
Extraordinary and normal all at the same time
– Ezohikoa eta normala dena aldi berean
But look at me run myself ragged
– Baina begiratu niri korrika egin dezadan
Blood on the stage
– Odola agertokian
But how can I leave you when you’re screaming my name?
– Baina nola utz zaitzaket nire izena oihukatzen duzunean?
Screaming my name
– Nire izena oihuka

But I will come for you in the evening, ragged and reeling
– Baina arratsaldean etorriko naiz zuregana, zakarra eta bihurria
Shaking my gold like a tambourine
– Nire urrea panderoa bezala astintzen
A bouquet of brambles, all twisted and tangled
– Zuhaixka sorta bat, dena bihurrituta eta nahastuta
I’ll make you sing for me, I’ll make you scream
– Niretzat abestu dezazun, oihu egin dezazun.

Everybody dance (Ah)
– Denak dantzan (Ah)
Everybody sing (Ah)
– Denek abesten dute (Ah)
Everybody move (Ah)
– Guztiak mugitu (Ah)
Everybody scream
– Denek oihu egiten dute

Here, I can take up the whole of the sky
– Hemen, zeru osoa har dezaket
Unfurling, becoming my full size
– Zabalduz, nire tamaina osoa bihurtuz
And look at me burst through the ceiling
– Eta begira niri sabaia hautsi
Aren’t you so glad you came?
– Ez al zaude pozik etorri izanaz?
Breathless and begging and screaming my name
– Arnasarik gabe eskean eta oihuka nire izena
Screaming my name
– Nire izena oihuka

Everybody jump
– Denak saltoka
Everybody sing
– Denek abesten dute
Everybody move
– Denak mugitzen dira
Everybody scream
– Denek oihu egiten dute
Everybody shake
– Denek dardarka
Put down your screen
– Jaitsi pantaila
Everybody up
– Denak gora
Everybody scream
– Denek oihu egiten dute

The witchcraft, the medicine, the spells, and the injections
– Sorginkeria, sendagaiak, sorginkeriak eta injekzioak
The harvest, the needle protect me from evil
– Vta, orratza gaiztoengandik babesten nau
The magic and the misery, madness and the mystery
– Magia eta miseria, eromena eta misterioa
Oh, what has it done to me?
– Zer egin dit?
Everybody scream
– Denek oihu egiten dute


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: