Bideo-Klipa
Hitzak
What I would do to take away this fear of being loved
– Zer egingo nuke maitatua izatearen beldur hori kentzeko
Allegiance to the pain
– Minarekiko leialtasuna
Now I fucked up and I miss you
– Pikutara joan naiz eta faltan botatzen zaitut
He’ll never be like you
– Ez da inoiz zu bezalakoa izango
I would give anything to change this fickle-minded heart
– Edozer emango nuke bihotz aldakor hau aldatzeko
That loves fake shiny things
– Gauza faltsuak gustatzen zaizkio
Now I fucked up and I miss you
– Pikutara joan naiz eta faltan botatzen zaitut
He’ll never be like you
– Ez da inoiz zu bezalakoa izango
I’m only human, can’t you see?
– Gizakia naiz, ez duzu ikusten?
I made, I made a mistake
– Egin dut, akats bat egin dut
Please just look me in my face
– Mesedez begiratu nire aurpegian
Tell me everything’s okay
– Esadazu dena ondo dagoela
‘Cause I got it
– Lortu dudalako.
Ooh, he never be like you
– Ez da inoiz zu bezalakoa izan
I’m only human, can’t you see?
– Gizakia naiz, ez duzu ikusten?
I made, I made a mistake
– Egin dut, akats bat egin dut
Please just look me in my face
– Mesedez begiratu nire aurpegian
Tell me everything’s okay
– Esadazu dena ondo dagoela
‘Cause I got it
– Lortu dudalako.
Ooh, he never be like you
– Ez da inoiz zu bezalakoa izan
How do I make you wanna stay?
– Nola nahi duzu geratu?
Hate sleeping on my own, missing the way you taste
– Gorroto dut bakarrik lo egitea, gustatzen zaizun modua galtzea
Now I’m fucked up and I miss you
– Orain izorratuta nago eta faltan botatzen zaitut
Never be like you
– Ez zaitez inoiz zu bezalakoa izan
Stop looking at me with those eyes
– Ez begiratu niri begi horiekin
Like I could disappear and you wouldn’t care why
– Desagertuko banintz bezala eta ez zaizu axola zergatik
Now I’m fucked up and I’m missing you
– Orain izorratuta nago eta faltan botatzen zaitut
He never be like you
– Ez da inoiz zu bezalakoa izan
I’m only human, can’t you see?
– Gizakia naiz, ez duzu ikusten?
I made, I made a mistake
– Egin dut, akats bat egin dut
Please just look me in my face
– Mesedez begiratu nire aurpegian
Tell me everything’s okay
– Esadazu dena ondo dagoela
‘Cause I got it
– Lortu dudalako.
Ooh, never be like you
– Ez zaitez inoiz zu bezalakoa izan
I’m only human, can’t you see?
– Gizakia naiz, ez duzu ikusten?
I made, I made a mistake
– Egin dut, akats bat egin dut
Please just look me in my face
– Mesedez begiratu nire aurpegian
Tell me everything’s okay
– Esadazu dena ondo dagoela
‘Cause I got it
– Lortu dudalako.
Ooh, never be like you
– Ez zaitez inoiz zu bezalakoa izan
I’m falling on my knees
– Belauniko erortzen ari naiz
Forgive me, I’m a fucking fool
– Barkatu, ergel hutsa naiz
I’m begging, darling, please
– Eskean ari naiz, laztana, mesedez
Absolve me of my sins, won’t you?
– Barkatu nire bekatuak, ezta?
Oh, I’m falling on my knees
– Belauniko nago
Forgive me, I’m a fucking fool
– Barkatu, ergel hutsa naiz
Ooh, I’m begging, darling, please
– Erreguka ari naiz, laztana, mesedez
Absolve me of my sins, won’t you?
– Barkatu nire bekatuak, ezta?
I’m only human, can’t you see?
– Gizakia naiz, ez duzu ikusten?
I made, I made a mistake
– Egin dut, akats bat egin dut
Please just look me in my face
– Mesedez begiratu nire aurpegian
Tell me everything’s okay
– Esadazu dena ondo dagoela
‘Cause I got it
– Lortu dudalako.
Ooh, never be like you
– Ez zaitez inoiz zu bezalakoa izan
I’m only human, can’t you see?
– Gizakia naiz, ez duzu ikusten?
I made, I made a mistake
– Egin dut, akats bat egin dut
Please just look me in my face
– Mesedez begiratu nire aurpegian
Tell me everything’s okay
– Esadazu dena ondo dagoela
‘Cause I got it
– Lortu dudalako.
Ooh, never be like you
– Ez zaitez inoiz zu bezalakoa izan
Baby, baby please believe me
– Laztana, sinets iezadazu
C’mon, take it easy
– Tira, lasai
Please don’t ever leave me
– Mesedez ez nazazu inoiz utzi
Ooh, never be like you
– Ez zaitez inoiz zu bezalakoa izan
