Gracie Abrams – That’s So True Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

I could go and read your mind
– Joan naiteke zure iritzia irakurtzera
Think about your dumb face all the time
– Pentsa ezazu zure aurpegi ergela denbora guztian
Living in your glass house, I’m outside, uh
– Zure kristalezko etxean bizi naiz, kanpoan nago.
Looking into big blue eyes
– Begi urdin handiak
Did it just to hurt me, make me cry
– Min egin didazu, negar egin dezadan
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– Irribarre eginez, hori da nire bizitza

You’re an idiot, now I’m sure
– Ergela zara, orain ziur nago
Now I’m positive, I should go and warn her
– Orain positiboa naiz, joan behar dut eta ohartarazi

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Pentsatzen ari zarela apustu egiten duzu, “oso jatorra da”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Zure sofan ostikoka, begiak gela osoan zehar
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Uste dut ni ere han egon naizela.

What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– Zer egin zuen zu ateratzeko? (Uh-huh)
Taking down her hair like, oh my God
– Ilea moztea, Ene Jainkoa.
Taking off your shirt, I did that once
– Kamiseta kenduta, behin egin nuen
Or twice, uh
– Bi aldiz, ezta
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– Ez, badakit, izorratuko naiz (Uh-eh)
But I think I like her, she’s so fun
– Baina uste dut gustatzen zaidala, oso dibertigarria da
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– Gorroto dudala uste dut, ez naiz horrelakoa

I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– Sentitzen dut faltan botatzea, triste, triste
Not my business, but I had to warn ya
– Ez da nire kontua, baina ohartarazi egin behar izan dizut

Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Pentsatzen ari zarela apustu egiten duzu, “oso jatorra da”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Zure sofan ostikoka, begiak gela osoan zehar
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Uste dut ni ere han egon naizela.
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Pentsarazten didazu …
But I know what I know, and you’re just another dude
– Baina badakit zer dakidan, eta zu beste tipo bat zara
Ooh, that’s so true, ooh
– Bai, egia da, bai

Made it out alive, but I think I lost it
– Bizirik atera zen, baina galdu egin nuen
Said that I was fine, said it from the coffin
– Ondo nengoela esan zidan, hilkutxatik esan zidan
Remember how I died when you started walking?
– Gogoratzen nola hil nintzen oinez hasi zinenean?
That’s my life, that’s my life
– Hori da nire bizitza, hori da nire bizitza
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– Borroka egingo dut, belarritakoak kenduko dizkidate
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– Ez al dakizu bibrazioa? Ez al dakizu sentimendua?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– Gaua pasa behar duzu, zure sabaian harrapatuko nauzu
That’s your prize, that’s your prize
– Hori da zure saria, hori da zure saria
Well
– Beno

Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Pentsatzen ari zara, “oso jatorra da”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Zure sofan ostikoka, begiak gela osoan zehar
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Uste dut ni ere han egon naizela.
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Pentsarazten didazu …
But I know what I know, and you’re just another dude
– Baina badakit zer dakidan, eta zu beste tipo bat zara
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– Bai, egia da, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai


Gracie Abrams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: