Halsey – Life of the Spider (Draft) Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

It’s four in the morning and I’m layin’ with my head against the toilet seat
– Goizeko laurak dira eta burua komuneko eserlekuaren kontra jarrita daukat
For several days now I’ve been livin’ here, too tired to sleep, too sick to eat
– Hainbat egun daramatzat hemen bizitzen, nekatuegi lo egiteko, gaixoegi jateko
I feel like a monster and it doesn’t help that you will treat me like I’ve got the venom in my teeth
– Munstro bat bezala sentitzen naiz eta ez dit laguntzen pozoia hortzetan dudan bezala tratatzen nauzula

‘Cause I’m the spider in your bathroom
– Zure bainugelako armiarma naizelako
I’m the shadow on the tile
– Ni naiz azulejuaren itzala
I came for shelter from the cold
– Hotzetik babesteko etorri naiz
And I’d thought I’d stay a while
– Eta pentsatu nuen geratuko nintzela
I’m only small, I’m only weak
– Txikia naiz, ahula
And you jump at the sight of me
– Eta ni ikustean salto egiten duzu
You’ll kill me when I least expect it
– Gutxien espero dudanean hilko nauzu
God, how could I even think of daring to exist?
– Jainkoa, nola pentsa dezaket existitzen ausartzea?
Looking just like this, I’m hideous
– Horrelakoa naizenez, itsusia naiz

I’m nothing but legs, they used to say
– Hankak besterik ez ditut, esaten zuten
I’m nothing but skin and bones these days
– Gaur egun azala eta hezurrak besterik ez naiz
You dangle me high over the drain and tell me I’m lucky you don’t drop me there and
– Isurbidearen gainetik zintzilikatzen nauzu eta esaten didazu zortea dudala ez nauzu hor erortzen eta
Let me wash away
– Utzidazu garbitzen
Or put me on display
– Edo jarri nazazu erakusgai
By trapping me forever between a glass and a dinner plate
– Betirako harrapatuta nauka edalontzi eta afari plater baten artean

‘Cause I’m the spider in your kitchen weaving webs through every year
– Zure sukaldeko armiarma naizelako sareak ehuntzen urtero
And I worked real hard on the last one but the last one got me here
– Eta azkenekoan gogor lan egin nuen baina azkenekoan hemen nengoen
I’m minding my own business but my presence makes you curse
– Nire negozioaz arduratzen naiz baina nire presentziak madarikatzen zaitu
I should be getting better but I’m only getting worse
– Hobetu beharko nuke baina okerrago nago
And, God, how dare I even think of choosing here to die?
– Eta, Jainkoa, nola ausartzen naiz hemen hiltzea aukeratzera?
‘Cause then I’m just a problem that you have to take outside
– Kanpoan hartu beharreko arazo bat besterik ez naiz
And I know you hate the sight of me, I haunt you when you’re fast asleep
– Eta badakit gorroto duzula nire ikuspegia, lo zaudenean jazartzen zaitut
I’ve got eight legs, a million eyes, if only I had eight more lives
– Zortzi hanka ditut, milioi bat begi, zortzi bizitza gehiago izan banitu
‘Cause I’m a spider on the ceiling and you’re nothing but a guy
– Armiarma bat naiz sabaian eta zu tipo bat besterik ez zara
You don’t like it when I cry, you would break me if you tried
– Ez zaizu gustatzen negar egiten dudanean, apurtu egingo nindukezu saiatuz gero
And you will because I dared to be alive
– Eta bizirik egoteko ausartu naizelako egingo duzu


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: