Bideo-Klipa
Hitzak
Mm-hmm
– Mm-hmm
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (Ez jolastu haiekin, RIILUAK)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Bai, gixajoa, ni ez egin musurik eta esaiozu
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Ondo tratatzen banauzu, harribitxia baino gehiago tratatuko zaitut
Me no send my chains, you are my real flex
– Ez bidali nire kateak, zu zara nire benetako flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Bai, bai, hitzeman ez didazula fidantza ordainduko
Lookin’ at you got my eyes wide, damn (got my eyes wide)
– Begiak zabal dituzu, madarikatuak.
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Begiak zabalik dituzu.
So outta this world like sci-fi (grrah)
– Beraz, zientzia fikzioa bezalako mundu honetatik kanpo (grah)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Begiak zabalik dituzu.
(Lookin’ at you got my eyes wide)
– (Begiak zabalik dituzu)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Begiak zabalik dituzu.
So outta this world like sci-fi
– Beraz, zientzia-fikzioa bezalako mundu honetatik kanpo
I am the one that got lotta bands
– Ni naiz lottaren taldea
Who you becomin’? Well, that depends (ah-ah)
– Nor bihurtzen zara? Beno, araberakoa da (ah-ah)
Jump in the air, I perfect my stance (ah-ah)
– Salto egin airean, nire jarrera perfekzionatzen dut (ah-ah)
Jump to the floor, I just wanna dance (mmm)
– Salto egin lurrera, dantza egin nahi dut (mmm)
Yeah, you the one, there’s no number two
– Bai, zu bakarra, ez dago bigarren zenbakirik
If I had three wishes, I’d waste them on you
– Hiru desio izan banitu, alferrik galduko nituzke
Watch what you say, got faces on me
– Begira zer diozun, aurpegiak jarri dizkidazu
No waist is on me
– Gerririk ez daukat
Yeah, yeah, oh
– Bai, bai, oh
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Bai, gixajoa, ni ez egin musurik eta esaiozu
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Ondo tratatzen banauzu, harribitxia baino gehiago tratatuko zaitut
Me no send my chains, you are my real flex
– Ez bidali nire kateak, zu zara nire benetako flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Bai, bai, hitzeman ez didazula fidantza ordainduko
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Bai, gixajoa, ni ez egin musurik eta esaiozu
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Ondo tratatzen banauzu, harribitxia baino gehiago tratatuko zaitut
Me no send my chain, you are my real flex
– Ez dut nire katea bidali, nire benetako flex zara
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me (grrah)
– Bai, bai, hitzeman ez didazula fidantza ordainduko (grrah)
I ain’t been in love in a minute
– Ez naiz maitemindu minutu batean
Don’t know what it was, but you get it (uh-uh)
– Ez dakit zer izan zen, baina lortu duzu (uh-uh)
Big three words out ya mouth and you meant it
– Hiru hitz handi ahotik atera eta esan nahi zenuen
You can get it, play your cards right, bet it (grrah)
– Lortu dezakezu, jokatu zure txartelak eskubidea, apustua (grah)
It’s our life, so baby, let’s live it
– Gure bizitza da, beraz, laztana, bizi dezagun
Haters super mad, we got ’em all livid (grrah)
– Gorroto dut, zoratuta gaude.
Thinkin’ ’bout my future, got you all in it (like)
– Nire etorkizunari buruz pentsatzen ari naiz.
Shootin’ for the stars, the sky has no limit (grrah)
– Izarrentzat, zeruak ez du mugarik (grah)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Bai, gixajoa, ni ez egin musurik eta esaiozu
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Ondo tratatzen banauzu, harribitxia baino gehiago tratatuko zaitut
Me no send my chains, you are my real flex
– Ez bidali nire kateak, zu zara nire benetako flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Bai, bai, hitzeman ez didazula fidantza ordainduko
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Bai, gixajoa, ni ez egin musurik eta esaiozu
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Ondo tratatzen banauzu, harribitxia baino gehiago tratatuko zaitut
Me no send my chains, you are my real flex
– Ez bidali nire kateak, zu zara nire benetako flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Bai, bai, hitzeman ez didazula fidantza ordainduko
