Bideo-Klipa
Hitzak
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
Heartbeat screaming
– Bihotz taupadak garrasika
Love so good that the walls start talking
– Maitasuna hain da ona non hormak hitz egiten hasten diren
Hardly breathing
– Nekez arnasten
One more touch and you’ll kill me softly
– Ukitu bat gehiago eta hil egingo nauzu
Roses, daisies
– Arrosak, margaritak
I’ve been asking every flower
– Lore bakoitzari galdetu diot
I can’t read your mind
– Ezin dut zure iritzia irakurri
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Ez dakit arropa kentzen zaigun
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
But doеs he really know me whеn the lights are on?
– Benetan ezagutzen al nau argiak piztuta daudenean?
Does he think about me when I’m gone?
– Pentsatzen al du nitaz ni joan naizenean?
Does he know he’s everything I want?
– Ba al daki nik nahi dudan guztia dela?
Watching every petal drop
– Orrialde guztiak ikusten
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
Sweet psychosis
– Psikosi gozoa
Lethal dose of you in all my veins
– Zure dosi hilgarria nire zainak guztietan
Deep hypnosis
– Hipnosi sakona
Numb my mind ’til I’m used to the pain
– Lasaitu nire burua, minarekin ohitu arte
Iris, lilies
– Iris, liliak
I’ve been asking every flower
– Lore bakoitzari galdetu diot
I can’t read your mind
– Ezin dut zure iritzia irakurri
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Ez dakit arropa kentzen zaigun
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
But does he really know me when the lights are on?
– Benetan ezagutzen al nau argiak piztuta daudenean?
Does he think about me when I’m gone?
– Pentsatzen al du nitaz ni joan naizenean?
Does he know he’s everything I want?
– Ba al daki nik nahi dudan guztia dela?
Watching every petal drop
– Orrialde guztiak ikusten
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
I cannot read your mind, boy (I can’t read your mind)
– Ezin dut zure gogoa irakurri, mutil (ezin dut zure gogoa irakurri)
I cannot read your mind
– Ezin dut zure iritzia irakurri
He loves me a little, he loves me a lot
– Pixka bat maite nau, asko maite nau
Loves me in the middle, does he love me or not?
– Maite nauzu erdian, maite nauzu ala ez?
Me or not
– Ni ala ez
He loves me a little, he loves me a lot
– Pixka bat maite nau, asko maite nau
I wish it was simple, does he love me or maybe not?
– Sinplea izan nahi nuke, maite nau ala ez?
He loves me (ooh), he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Ez dakit arropa kentzen zaigun
He loves me, he loves me not (he loves me not)
– Maite nau, ez nau maite(ez nau maite)
But does he really know me when the lights are on?
– Benetan ezagutzen al nau argiak piztuta daudenean?
Does he think about me when I’m gone?
– Pentsatzen al du nitaz ni joan naizenean?
Does he know he’s everything I want?
– Ba al daki nik nahi dudan guztia dela?
Watching every petal drop
– Orrialde guztiak ikusten
He loves me, he loves me not
– Maite nau, ez nau maite
I cannot read your mind, boy
– Ezin dut zure gogoa irakurri, mutil
I cannot read your mind
– Ezin dut zure iritzia irakurri
