Bideo-Klipa
Hitzak
Pray God you can cope
– Otoitz Egin jainkoari aurre egin diezaiokezu
I stand outside this woman’s work
– Emakume honen lanetik kanpo nago
This woman’s world
– Emakume honen mundua
Ooh, it’s hard on the man
– Gogorra da gizonarentzat
Now his part is over
– Bere zatia amaitu da
Now starts the craft of the father
– Orain aitaren eskulana hasten da
I know you have a little life in you yet
– Badakit oraindik bizitza pixka bat duzula
I know you have a lot of strength left
– Badakit indar handia duzula
I know you have a little life in you yet
– Badakit oraindik bizitza pixka bat duzula
I know you have a lot of strength left
– Badakit indar handia duzula
I should be crying, but I just can’t let it show
– Negar egin beharko nuke, baina ezin dut erakutsi
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Espero dut, baina ezin dut pentsatzeari utzi
Of all the things I should’ve said
– Esan behar nituen gauza guztien artean
That I never said
– Inoiz esan ez dudana
All the things we should’ve done
– Egin behar genituen gauza guztiak
That we never did
– Inoiz egin ez duguna
All the things I should’ve given
– Eman beharreko guztia
But I didn’t
– Baina ez nuen egin
Oh, darling, make it go
– Oh, laztana, egin ezazu
Make it go away
– Alde egin dezala
Give me these moments back
– Itzuli momentu hauek
Give them back to me
– Itzuli iezadazu
Give me that little kiss
– Emadazu musu txiki hori
Give me your hand
– Eman eskua
I know you have a little life in you yet
– Badakit oraindik bizitza pixka bat duzula
I know you have a lot of strength left
– Badakit indar handia duzula
I know you have a little life in you yet
– Badakit oraindik bizitza pixka bat duzula
I know you have a lot of strength left
– Badakit indar handia duzula
I should be crying, but I just can’t let it show
– Negar egin beharko nuke, baina ezin dut erakutsi
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Espero dut, baina ezin dut pentsatzeari utzi
Of all the things we should’ve said
– Esan behar genituen gauza guztien artean
That were never said
– Hori ez zen inoiz esan
All the things we should’ve done
– Egin behar genituen gauza guztiak
That we never did
– Inoiz egin ez duguna
All the things that you needed from me
– Niregandik behar dituzun gauza guztiak
All the things that you wanted for me
– Niretzat nahi zenituen gauza guztiak
All the things that I should’ve given but I didn’t
– Eman behar nizkizun gauza guztiak baina ez nituen egin
Oh, darling, make it go away
– Oh, laztana, alde egin
Just make it go away now
– Orain alde egin dezala
