Kendrick Lamar – PRIDE. Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Love’s gonna get you killed
– Maitasunak hil egingo zaitu
But pride’s gonna be the death of you, and you and me
– Baina harrotasuna zure heriotza izango da, eta zu eta ni
And you, and you, and you and me
– Eta zu, eta ni, eta zu eta ni
And you, and you, and you and me
– Eta zu, eta ni, eta zu eta ni
And you, and you, and you and me, and-
– Eta zu, eta zu, eta ni, eta-

Me, I wasn’t taught to share, but care
– Ez zidaten partekatzen irakatsi, zaintzen baizik
In another life, I surely was there
– Beste bizitza batean, ziur nago han nengoela
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Ez zidaten partekatzen irakatsi, zaintzen baizik
I care, I care
– Axola zait, axola zait

Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
– Infernua altxatzea, gurpilen atzetik ibiltzea, munduko jabetza berriak
Flesh-making, spirit-breaking, which one would you lessen?
– Haragia egiten, espiritua apurtzen … zer gutxituko zenuke?
The better part, the human heart
– Onena, giza bihotza
You love ’em or dissect ’em
– Maite dituzu edo disekzionatu
Happiness or flashiness? How do you serve the question?
– Zoriontasuna ala distira? Nola zerbitzatzen duzu galdera?
See, in the perfect world, I would be perfect, world
– Begira, mundu perfektuan, ni perfektua izango nintzateke, mundua
I don’t trust people enough beyond they surface, world
– Ez naiz nahikoa jendearengan fio azalera, mundua
I don’t love people enough to put my faith in man
– Ez dut jendea maite nire fedea gizakiarengan jartzeko
I put my faith in these lyrics hoping I make a band
– Letra hauetan sinesten dut talde bat sortzeko itxaropenarekin

I understand I ain’t perfect
– Ulertzen dut ez naizela perfektua
I probably won’t come around
– Ziurrenik ez naiz etorriko
This time, I might put you down
– Oraingoan, beharbada, utzi egingo zaitut
Last time, I ain’t give a fuck, I still feel the same now
– Azken aldian, ez dut ezer esan, orain ere berdin sentitzen naiz
My feelings might go numb, you’re dealing with cold thumb
– Nire sentimenduak ahuldu egin daitezke, hatz lodiarekin ari zara
I’m willing to give up a leg and arm and show empathy from
– Hanka eta besoa uztea eta enpatia erakustea
Pity parties and functions and you and yours
– Erruki jaiak eta funtzioak eta zu eta zurea
A perfect world, you probably live another 24
– Mundu perfektua, ziurrenik bizi duzu beste 24
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Ezin dut umiltasun faltsua egin, zure ipurdia ez dagoelako seguru
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– Ezin dut umiltasun faltsua egin, zure ipurdia ez dagoelako seguru

Me, I wasn’t taught to share, but care
– Ez zidaten partekatzen irakatsi, zaintzen baizik
In another life, I surely was there
– Beste bizitza batean, ziur nago han nengoela
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Ez zidaten partekatzen irakatsi, zaintzen baizik
I care, I care
– Axola zait, axola zait

Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han
Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han
Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han
Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han

Now, in a perfect world, I probably won’t be insensitive
– Orain, mundu perfektu batean, ziurrenik ez naiz insensiblea izango
Cold as December, but never remember what winter did
– Hotza abenduan, baina inoiz ez gogoratu zer neguan egin
I wouldn’t blame you for mistakes I made or the bed I laid
– Ez nizuke errurik botako egin ditudan akatsengatik edo ohean jarritakoagatik
Seems like I point the finger just to make a point, nowadays
– Badirudi hatza seinalatu besterik ez dut puntu bat egiteko, gaur egun
Smiles and cold stares, the temperature goes there
– Irribarreak eta begirada hotzak, tenperatura hor doa
Indigenous disposition, feel like we belong here
– Indigenen izaera, sentitu hemen gaudela
I know the walls, they can listen, I wish they could talk back
– Hormak ezagutzen ditut, entzuten dute, nahi nuke hitz egin dezaten
The hurt becomes repetition, the love almost lost that
– Mina errepikapen bihurtzen da, maitasuna ia hori galdu

Sick venom in men and women overcome with pride
– Gizon eta emakumeen pozoi gaixoa harrotasunez gainditua
A perfect world is never perfect, only filled with lies
– Mundu perfektua ez da inoiz perfektua, gezurrez betea baizik
Promises are broken and more resentment come alive
– Promesak hautsi dira eta haserre gehiago bizi da
Race barriers make inferior of you and I
– Lasterketako oztopoak zu eta ni baino txikiagoak dira
See, in a perfect world, I’ll choose faith over riches
– Ikusi, mundu perfektu batean, fedea aukeratuko dut aberastasunaren gainetik
I’ll choose work over bitches, I’ll make schools out of prison
– Putak baino lan gehiago aukeratuko dut, eskolak kartzelatik aterako ditut
I’ll take all the religions and put ’em all in one service
– Erlijio guztiak hartuko ditut eta denak zerbitzuan jarriko ditut
Just to tell ’em we ain’t shit, but He’s been perfect, world
– Ez gara kaka, baina perfektua Da.

Me, I wasn’t taught to share, but care
– Ez zidaten partekatzen irakatsi, zaintzen baizik
In another life, I surely was there
– Beste bizitza batean, ziur nago han nengoela
Me, I wasn’t taught to share, but care
– Ez zidaten partekatzen irakatsi, zaintzen baizik
I care, I care
– Axola zait, axola zait

Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han
Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han
Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han
Maybe I wasn’t there
– Agian ez nengoen han


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: