Kenya Grace – Strangers Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh
– – Ez, ez, ez.

Always ends the same
– Beti berdin amaitzen da
When it was me and you
– Ni eta zu izan zinenean
But every time I meet somebody new
– Baina beti aurkitzen dut norbait berria
It’s like déjà vu (déjà vu)
– Déjà vu (déjà vu) bezalakoa da
I swear they sound the same
– Zin dagizuet berdinak zaretela
It’s like they know my skin
– Nire azala ezagutzen dute
Every word they say sounds just like him
– Esaten duten hitz bakoitza bera bezalakoa da
And it goes like this
– Eta horrela doa

We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Zure autoan sartuko gara eta muxu emango didazu
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Orduak emango ditugu hitz egiten eta etzanda egongo gara
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh
– – Ez, ez, ez.
And then one random night when everything changes
– Eta gero gau bat dena aldatzen denean
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ez duzu erantzungo eta ezezagunengana itzuliko gara
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh

Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh
– – Ez, ez, ez.

It’s something that I hate
– Gorroto dudan zerbait da
How evеryone’s disposable
– Nola denek botatzeko
Every timе I date somebody new
– Norbaitekin ateratzen naizen bakoitzean
I feel vulnerable (vulnerable)
– Ahul sentitzen naiz (ahul)
That it’ll never change
– Ez da inoiz aldatuko
And it will just stay like this
– Eta horrela jarraituko du
Never endin’ date and breakin’ up
– Inoiz ez amaitu ‘data eta haustura’
And it goes like this
– Eta horrela doa

We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Zure autoan sartuko gara eta muxu emango didazu
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Orduak emango ditugu hitz egiten eta etzanda egongo gara
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh
– – Ez, ez, ez.
And then one random night when everything changes
– Eta gero gau bat dena aldatzen denean
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ez duzu erantzungo eta ezezagunengana itzuliko gara
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh
– – Ez, ez, ez.

Always ends the same
– Beti berdin amaitzen da
When it was me and you
– Ni eta zu izan zinenean
But every time I meet somebody new
– Baina beti aurkitzen dut norbait berria
It’s like déjà vu (it’s like déjà vu)
– Déjà vu bezalakoa da (déjà vu bezalakoa da)
And when we spoke for months
– Hilabetez hitz egin genuenean
Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?)
– Inoiz esan duzu? (Inoiz esan duzu?)
How can we say that this is love
– Nola esan dezakegu hau maitasuna dela
When it goes like this?
– Noiz gertatzen da horrela?

We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Zure autoan sartuko gara eta muxu emango didazu
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Orduak emango ditugu hitz egiten eta etzanda egongo gara
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh
– – Ez, ez, ez.
And then one random night when everything changes
– Eta gero gau bat dena aldatzen denean
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ez duzu erantzungo eta ezezagunengana itzuliko gara
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Ezezagunengana itzuli.

Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Ezezagunengana itzuli.
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-uh, uh-uh, uh
Uh-huh, uh-huh (go back to strangers)
– Ezezagunengana itzuli.


Kenya Grace

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: