Lady Gaga – Perfect Celebrity Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Oh, ooh, ah
– Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Uh
– Uh

I’m made of plastic like a human doll
– Plastikozko panpina bat bezalakoa naiz
You push and pull me, I don’t hurt at all
– Bultzatu eta tira nazazu, ez dut minik egiten
I talk in circles, ’cause my brain, it aches
– Zirkuluetan hitz egiten dut, burmuina min ematen didalako
You say, “I love you”, I disintegrate
– Zuk diozu: “maite zaitut”, desegiten naiz

I’ve become a notorious being
– Izaki ezagun bihurtu naiz
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– Aurkitu nire klona, lo dago sabaian.
Now, can’t get me down
– Orain ezin nauzu jaitsi
You love to hate me
– Maite nauzu gorrotatzea
I’m the perfect celebrity
– Ospetsu perfektua naiz

So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Beraz, urratu nire aurpegia argazki honetan (perfektua famatua)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Dirua irabazten didazu, barre eginaraziko dizut.
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Erakuts iezadazu zure edertasuna, erakutsiko dizut nirea
You love to hate me
– Maite nauzu gorrotatzea
I’m the perfect celebrity
– Ospetsu perfektua naiz

Uh
– Uh

I look so hungry, but I look so good
– Gose naiz, baina itxura ona dut
Tap on my vein, suck on my diamond blood
– Ukitu nire zaina, xurgatu nire diamante odola
Choke on the fame and hope it gets you high
– Ospea eta itxaropena itotzen ditu
Sit in the front row, watch the princess die
– Lehen lerroan eseri, printzesa hiltzen ikusi

I’ve become a notorious being
– Izaki ezagun bihurtu naiz
Find my clone, she’s asleep on the ceilin’
– Aurkitu nire klona, lo dago sabaian.
Now, can’t get me down
– Orain ezin nauzu jaitsi
You love to hate me
– Maite nauzu gorrotatzea
I’m the perfect celebrity
– Ospetsu perfektua naiz

So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Beraz, urratu nire aurpegia argazki honetan (perfektua famatua)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Dirua irabazten didazu, barre eginaraziko dizut.
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Erakuts iezadazu zure edertasuna, erakutsiko dizut nirea
You love to hate me
– Maite nauzu gorrotatzea
I’m the perfect celebrity
– Ospetsu perfektua naiz

Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-na, na-na (ospetsu Perfektua)
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity), ah-ah
– Na-na, na-na-na (ospetsu Perfektua), ah-ah
Na-na, na-na-na (Perfect celebrity)
– Na-na, na-na (ospetsu Perfektua)
Na-na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na

Catch me as I rebound (Without a sound)
– Harrapa nazazu errebantxa gisa (soinurik gabe)
Save me, I’m underground (I can’t be found)
– Gorde nazazu, lurpean nago (ezin dut aurkitu)
Hollywood’s a ghost town
– Hollywood hiri fantasma bat da
You love to hate me
– Maite nauzu gorrotatzea
I’m the perfect celebrity
– Ospetsu perfektua naiz

So rip off my face in this photograph (Perfect celebrity)
– Beraz, urratu nire aurpegia argazki honetan (perfektua famatua)
You make me money, I’ll make you laugh (Perfect celebrity)
– Dirua irabazten didazu, barre eginaraziko dizut.
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Erakuts iezadazu zure edertasuna, erakutsiko dizut nirea
You love to hate me, you love to hate me
– Gorroto nauzu, gorroto nauzu

(Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– (Na-na, na-na, na, famatu perfektua)
You hate me (Na-na, na-na, na, perfect celebrity)
– Gorroto nauzu (Na, na, na, famatu perfektua)
Show me your pretty, I’ll show you mine
– Erakuts iezadazu zure edertasuna, erakutsiko dizut nirea
You love to hate me (Na-na, na-na, na)
– Gorroto nauzu (Na-na, na-na, na-na)
I’ll be your perfect celebrity
– Zure pertsonaia perfektua izango naiz
Ah-ah
– Ah-ah
(I’ve become a notorious being)
– (Izaki ezagun bihurtu naiz)


Lady Gaga

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: