Lil Wayne – Welcome to Tha Carter Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Young Money, we’re rolling
– Diru gaztea, martxan gaude
It’s the only way
– Bide bakarra da
In the hustle of the streets
– Kaleetako husiluetan
We make our play
– Gure jolasa egiten dugu

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Ongi Etorri Karmele (Ongi Etorri Karmele)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– Mendiak lerrokatzen diren tokian (Ongi Etorri Karmele, Bai)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Indartsuak bizirik irauten duen tokian (Ongi Etorri Karmele)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Ongi Etorri Karmele, ametsak inoiz hiltzen ez diren Tokira.
High in the mountains, nigga, uh
– Mendietan gora, beltzak.

Man of my word, I stand on my word
– Nire hitzaren gizona, nire hitzaren gainean nago
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– Nerbioak altxatu, eta txori bat bezala lurreratzen naiz
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– Errespetua, ez dut eskatzen, merezi dut, nire estandarrak bikaina
Family first, family second, family third
– Familia lehenengoa, familia bigarrena, familia hirugarrena
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– Iruzur egiten dut, iruzur egiten dut eta zerbitzatzen dut.
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– Putakume goxoak gozokiak bezala tratatzen ditut, Nerdak Bezala
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– Feds’ kamerak behatzeko ezagutzen dut ‘ dirua absurdoa delako
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– Etxea hain da handia, ezen atezaina gehitu baitut
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– Addys, Xannys, iraintzen dut
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– Komunetan, fantasiatzaile bat besterik ez naiz
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– Dmtk analizatzaile bat bezala pentsarazten dit
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– L garbi batean erretzen, desinfektatzailerik gabe
I’ma stand behind her and rapid fire
– Bere atzean nago, eta tiro azkarra.
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– Txotxongilo bat dela dio, lasaitu egiten du
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– Raperoak jaten jarraitzen dut, aperitiboak entzuten ditut
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– Gasolina botatzen duzu erritmoan, gasolina botatzen duzu sutan

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Ongi Etorri Karmele (Ongi Etorri Karmele)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Mendiak lerrokatzen diren tokia (Ongi Etorri Karmele)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Indartsuak bizirik irauten duen tokian (Ongi Etorri Karmele)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Ongi Etorri Karmele, ametsak inoiz hiltzen ez diren Tokira.

Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– Nire eguzkiak betiko distira egingo du.
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– Eta hemen gauden bitartean, zure hodeiak elkartu ditzakezu
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– Otoitz eguraldi lainotsua, munduko bakea, Metta oihuka
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– Eta behi-haragia bada, larru bihurtzen dut behi osoa
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– Ez naiz zurekin jolasean Ari, Jainkoaren eskuinera.
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– Ez jokatu nire beltzarana bezala eta gizon zuri bat bihar
I done said it before, I’m already ready for war
– Lehen ere esan dut, gerrarako prest nago
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– Infernura joan zara, baina zerura joan zara lehenago?
I check the Chopard, I got time today
– Txopardoa begiratzen dut, gaur denbora daukat
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– Bonba erretzen Ari naiz.
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– Bonbak kanpoan, trina kontzentratua naiz.
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– Ama jaten dudan bitartean mignon filet bezala atzerantz
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– Denbora eta lekua, hemen eta orain, beherantz noa
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– Barrika batetik behera, bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao-bao
That’s how the ammo sound
– Horrela entzuten da munizioaren soinua
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– Carter VI. a da, alua, atera zure tanpoia, ezta

Young Money, we’re rolling
– Diru gaztea, martxan gaude
It’s the only way
– Bide bakarra da
In the hustle of the streets
– Kaleetako husiluetan
We make our play
– Gure jolasa egiten dugu

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Ongi Etorri Karmele (Ongi Etorri Karmele, Mulah Gaztea, haurra)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Mendiak lerrokatzen diren tokia (Ongi Etorri Karmele)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– Indartsuak bizirik irauten duen tokian (Ongi Etorri Karmele, sei)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Ongi Etorri Karterara, non ametsak ez diren inoiz hiltzen, Oh (Sei, sei, puta)

Uh, Young Mulah, baby
– Mulah Gaztea, laztana
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– Etzan zaitez, laztana.
What you do do not faze me, you not amazing
– Egiten duzunak ez nau izutzen, ez zara harritzen
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– Milioi bat dolarreko gizon bat egin nuen bi dolarreko ume batekin
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– Eseri zure bost dolarreko ipurdia, ez nazazu behartu
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– Piztu zure bost dolarreko ipurdia kupoiak, laztana
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– Nork hartu zuen hurrengoa? Mutil berrien lepoetara noa.
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– Beltzak kontrolatzetik hasi eta txekeak sinatzen dituen beltzaranera joan nintzen
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– Nire fluxua, harrapatzen dudan gripea bezala, zure hodi galtzerdiak baino altuagoa naiz luzatu
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– Bizitza puta bat da. zure ohia izateko borrokatzen ari naiz.
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– Bizitza puta bat da. heriotzarekin flirteatzen nauzu
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Ongi Etorri Carter VI. ari eta nire gonbidatuei zerbitzatzen diet
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– Bere ezpainetako zerbitzua onena, uste dut zure puta ez dela nire gonbidatu pertsonala
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Eskerrik Asko Erosketak Egiteagatik Carterren, non bertsoak freskoak izaten diren, bai
Rest in peace, Jerry West
– Atseden hartu bakean, Jerry West.
But this is where the peace never rests
– Baina hemen bakea ez da inoiz gelditzen

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Ongi Etorri Karmele (Ongi Etorri Karmele, Eta Eibarko gailurra baino gorago nago)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– Mendiak lerrokatzen diren lekuan (Ongi Etorri Karter, ni naiz piztia eta onena, jainkoak bedeinka dezala)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Indartsuak bizirik irauten duen tokian (Ongi Etorri Karmele)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Ongi Etorri Karmele, ametsak inoiz hiltzen ez diren Tokira.


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: