Bideo-Klipa
Hitzak
Who am I if not your lover?
– Nor naiz ni zure maitalea ez banaiz?
Force of nature, big fish on a line
– Naturaren indarra, arrain handiak lerro batean
Who are you if all you want is time?
– Nor zara, nahi baduzu, denbora?
Who are we when all this settles?
– Nor gara hau guztia konpontzen dugunean?
Standing face to face, a hand to God
– Aurrez aurre, jainkoari eskua
What I want has never been this hard
– Nahi dudana ez da inoiz hain gogorra izan
I know I had a hand in
– Badakit esku bat izan dudala
The falling of the sword
– Ezpataren erorketa
The crashing of the car
– Autoaren istripua
No one could stop it
– Inork ezin zuen gelditu
I know when you go out
– Badakit noiz aterako zaren
You wanna hear my name
– Nire izena entzun nahi duzu
You wanna take the blame
– Errua hartu nahi duzu
It’s automatic
– Automatikoa da
But nobody (Nobody) knows better (Knows better)
– Baina inork ez daki hobeto (inork ez daki hobeto)
Than I do (Mm)
– Nik baino (Mm)
Nobody (Nobody) knows better (Knows better)
– Inork ez daki hobeto (inork ez daki hobeto)
Knows better than I do
– Nik baino hobeto daki
What a constant surprise
– Zer sorpresa etengabea
Seeing your face there
– Zure aurpegia hor ikusten
In the doorway
– Atean
You are exactly the past
– Zehazki iragana zara
I don’t want to drag up
– Ez dut arrastatu nahi
All the things that we were
– Izan ginen guztia
All the things that we never got a chance to be
– Inoiz izan ez ditugun gauza guztiak
None of it matters
– Ez du axola
None of it matters
– Ez du axola
None of it matters
– Ez du axola
None of it matters
– Ez du axola
None of it matters
– Ez du axola
None of it matters
– Ez du axola
None of it matters to me
– Niri ez zait inporta
What is this if not the ending?
– Zer da hau amaiera ez bada?
See me off with grace, and let it go
– Ikusi nazazu eta utzi joaten.
Who are you now that you’re all alone?
– Nor zara orain bakarrik zaudelako?
