Mac Miller – Stoned Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Yeah, yeah
– Bai, bai
Breaks down the pain
– Mina apurtzen du
Yeah
– Bai

She breaks down the pain, she rolls up the weed
– Mina apurtzen du, belarra biltzen du
She far from a saint, she’s all that I need
– Ez da santu bat, behar dudan guztia da
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
– Bere pentsamenduetan galdu zuen, beraz, ia ez zuen hitz egiten
Her mind’s always dirty and her soul’s never free (Woah-woah)
– Bere adimena beti zikina da, eta bere arima ez da inoiz askea.
She never been a groupie (No way)
– Ez zen inoiz groupie bat izan (inola ere ez)
She just in love with the music
– Musikaz maiteminduta dago
She watch depressin’ movies (Always)
– Film deprimituak Ikusten ditu (Beti)
Somethin’ from the ’30s or the ’40s about a dependent house wife (Woah-woah)
– 30eko hamarkadako edo 40ko hamarkadako zerbait, etxeko emazte mendeko bati buruzkoa.
She makes up her bed like she makes up her stories
– Ohea egiten du istorioak asmatzen dituen bezala
Awake through the night, then she high from the morning
– Gau osoan esna, eta goiz osoan goian
I wish she could feel me, she never felt nothin’
– Nahiago nuke ni sentitu, ez zuen ezer sentitu.
Knock on her door, she let me come in (Woah)
– Atea jo, eta sartzen utzi zidan

I wish she would learn to laugh
– Barre egiten ikasi nahi nuke
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Isolamendua, komuneko atea itxi du

Baby, let’s get stoned
– Laztana, harrika gaitezen
Put on a record, can I play you one more song?
– Disko bat egin dezaket, beste abesti bat jo dezaket?
We can get stoned
– Harrika egin gaitezke
I swear to God, Heaven feels just like home
– Zin dagizuet, zerua etxean bezala sentitzen dela.
Let’s go home (Yeah)
– Goazen etxera (Bai)

And the water, it’s shallow like the lies that she tells
– Eta ura, azalekoa da, berak esaten dituen gezurrak bezala
Can’t run from your shadow, can’t hide from yourself
– Ezin duzu zure itzaletatik ihes egin, ezin duzu ezkutatu
She hates that she cries when she’s all by herself
– Gorroto du negar egitea bakarrik dagoenean
And she’s always all by herself (Woah-woah)
– Eta beti bakarrik dago.
She hardly talks in conversation (No way)
– Ia ez du hitz egiten (ez dago)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
– Baina, egiten duenean, bere hitz guztiak itzulpenean galtzen dira (Beti)
No, she can’t move (Woah-woah-woah)
– Ez, ezin da mugitu.
‘Cause she paralyzed from fear that she fantasize
– Fantasiatzen duen beldurrak paralizatu egiten duelako
The doctor tried to analyze
– Medikuak analizatzen saiatu zen
They cannot find anything that’s wrong with her
– Ezin dute ezer aurkitu
Her parents never got along with her
– Bere gurasoak ez ziren inoiz ondo konpontzen
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)
– Kantu hau berarentzat egin behar nuen.

I wish she would learn to laugh
– Barre egiten ikasi nahi nuke
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Isolamendua, komuneko atea itxi du

Baby, let’s get stoned
– Laztana, harrika gaitezen
Put on a record, can I play you one more song?
– Disko bat egin dezaket, beste abesti bat jo dezaket?
We can get stoned
– Harrika egin gaitezke
I swear to God, Heaven feels just like home
– Zin dagizuet, zerua etxean bezala sentitzen dela.
Let’s go home (Ooh)
– Goazen etxera (Oi)
Baby, let’s get stoned
– Laztana, harrika gaitezen
Put on a record, can I play you one more song?
– Disko bat egin dezaket, beste abesti bat jo dezaket?
We can get stoned
– Harrika egin gaitezke
I swear to God, Heaven feels just like home
– Zin dagizuet, zerua etxean bezala sentitzen dela.
Let’s go home (Ooh)
– Goazen etxera (Oi)

I wish she would learn to laugh
– Barre egiten ikasi nahi nuke
Isolation, she lockin’ the bathroom door
– Isolamendua, komuneko atea itxi du

Baby, let’s get stoned
– Laztana, harrika gaitezen
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
– Disko bat egin dezaket, beste abesti bat jo dezaket? (Ooh)
We can get stoned
– Harrika egin gaitezke
I swear to God, Heaven feels just like home
– Zin dagizuet, zerua etxean bezala sentitzen dela.
Let’s go home (Ooh)
– Goazen etxera (Oi)


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: