MARINA – DIGITAL FANTASY Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Fantasia digital bat nahi duzu, ez duzu benetako me nahi
Say it honestly, you don’t want real love
– Egia esan, ez duzu benetako maitasuna nahi

Baby, you just want my light
– Laztana, nire argia nahi duzu
Maybe you’re just a parasite
– Agian parasito bat besterik ez zara
Say you forgot to reply
– Esan ahaztu zaizula erantzutea
Even though I always see you’re online, online
– Beti ikusten zaitudan arren, online

You just wanna be inside my world (Woo-hoo)
– Nire munduaren barruan egon nahi duzu.
It would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– Asko kostatuko litzaidake zure neska izatea.
You just wanna like my photographs (Woo-hoo)
– Nire argazkiak gustatu nahi dituzu.
As if I’m ever gonna take you back
– Inoiz itzuliko banintz bezala
You’re lazy, lazy
– Alferra zara, alferra

I was so lovestruck by you (Ooh)
– Oso pozik nengoen zurekin (Ooo)

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Fantasia digital bat nahi duzu, ez duzu benetako me nahi
Say it honestly, you don’t want real love
– Egia esan, ez duzu benetako maitasuna nahi
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Fantasia digitala nahi dut, nahiago dut errealitatea
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Zoritxarrez, zure maitasuna nahi dut.

Thought you were a hopeless romantic
– Erromantiko hutsa zinela uste nuen
Turns out you might be a little selfish
– Egoista izan zaitezke
Never knew you, but I’ll miss you anyway
– Ez zaitut inoiz ezagutu, baina faltan botako zaitut
Longer than I knew you, it’s the modern way, the modern way
– Ezagutzen zintudan baino luzeago, modu modernoa da, modu modernoa

I just wanna be inside your world (Woo-hoo)
– Zure munduaren barruan egon nahi dut.
But it would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– Baina asko kostatuko litzaidake zure neska izatea.
Everything I did to calm your fears (Woo-hoo)
– Zure beldurrak baretzeko egin dudan guztia
And all you ever did was bring me tears
– Eta negar egin didazu
You’re crazy, crazy
– Erotuta zaude, erotuta zaude.

I was so lovestruck by you (Ooh)
– Oso pozik nengoen zurekin (Ooo)

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Fantasia digital bat nahi duzu, ez duzu benetako me nahi
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Egia esan, ez duzu benetako maitasuna nahi (ez duzu benetako maitasuna nahi)
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Fantasia digitala nahi dut, nahiago dut errealitatea
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Zoritxarrez, zure maitasuna nahi dut.

You’re never gonna be with a girl like me
– Ez zara inoiz ni bezalako neska batekin egongo
You went and blew it (You blew it)
– Joan eta lehertu egin zenuen.
You’re never gonna feel anything that’s real (Real)
– Ez duzu inoiz sentituko ezer benetakoa denik (Benetakoa)
You know what the truth is
– Badakizu zer den egia

Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Fantasia digital bat nahi duzu, ez duzu benetako me nahi
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Egia esan, ez duzu benetako maitasuna nahi (ez duzu benetako maitasuna nahi)
Want a digital fantasy, you don’t want a real human being
– Fantasia digital bat nahi duzu, ez duzu benetako gizaki bat nahi
Sad ’cause, honestly, I just want your love (I just want your love)
– Tristea, egia esan, zure maitasuna nahi dut(zure maitasuna nahi dut)

You don’t want real love (You don’t want real love)
– Ez duzu benetako maitasuna nahi (ez duzu benetako maitasuna nahi)


MARINA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: