Bideo-Klipa
Hitzak
I might never be your knight in shinin’ armour
– Ez naiz inoiz zure zalduna izango.
I might never be the one you take home to mother
– Agian ez naiz inoiz etxera eramango zaituen ama izango
And I might never be the one who brings you flowers
– Eta agian ez dut inoiz loreak ekarriko dizkizunik izango
But I can be the one, be the one tonight
– Baina ni izan naiteke gaurko bakarra.
When I first saw you from across the room
– Gela guztietatik ikusi zintudanean
I could tell that you were curious, oh, yeah
– Jakin-mina zenuela esan nezake.
Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
– Neska, espero dut ziur zaudela zer bilatzen ari zaren
‘Cause I’m not good at making promises
– Ez naiz ona promesak egiten
But if you like causing trouble up in hotel rooms
– Baina gustatzen bazaizu arazoak sortzea hoteleko geletan
And if you like having secret little rendezvous
– Eta hitzordu txiki sekretua izatea gustatzen bazaizu
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Gauzak egin nahi badituzu badakizu ez dugula egin behar
Then, baby, I’m perfect
– Orduan, laztana, perfektua naiz
Baby, I’m perfect for you
– Laztana, perfektua naiz zuretzat
And if you like midnight driving with the windows down
– Eta gauerdia gustatzen bazaizu leihoak behera
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– Eta gustatzen bazaizu, ezin dugu ahoskatu.
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Amets egin duzuna egin nahi baduzu …
Then, baby, you’re perfect
– Orduan, laztana, perfektua zara
Baby, you’re perfect
– Laztana, perfektua zara
So let’s start right now
– Has gaitezen oraintxe bertan
I might never be the hands you put your heart in
– Agian ez nauzu inoiz zure bihotzean sartuko
Or the arms that hold you any time you want them
– Edo nahi duzunean eusten dizuten besoak
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
– Baina horrek ez du esan nahi ezin garenik hemen bizi
‘Cause I can be the one you love from time to time
– Noizean behin maite duzun hori izan naiteke
When I first saw you from across the room
– Gela guztietatik ikusi zintudanean
I could tell that you were curious, oh, yeah
– Jakin-mina zenuela esan nezake.
Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
– Neska, espero dut ziur zaudela zer bilatzen ari zaren
‘Cause I’m not good at making promises
– Ez naiz ona promesak egiten
But if you like causing trouble up in hotel rooms
– Baina gustatzen bazaizu arazoak sortzea hoteleko geletan
And if you like having secret little rendezvous
– Eta hitzordu txiki sekretua izatea gustatzen bazaizu
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Gauzak egin nahi badituzu badakizu ez dugula egin behar
Then, baby, I’m perfect
– Orduan, laztana, perfektua naiz
Baby, I’m perfect for you
– Laztana, perfektua naiz zuretzat
And if you like midnight driving with the windows down
– Eta gauerdia gustatzen bazaizu leihoak behera
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– Eta gustatzen bazaizu, ezin dugu ahoskatu.
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Amets egin duzuna egin nahi baduzu …
Then, baby, you’re perfect
– Orduan, laztana, perfektua zara
Baby, you’re perfect
– Laztana, perfektua zara
So let’s start right now
– Has gaitezen oraintxe bertan
And if you like cameras flashin’ every time we go out
– Eta kamerak nahi badituzu, atera egiten gara
Oh, yeah
– Bai, bai
And if you’re looking for someone to write your breakup songs about
– Eta norbaitek zure breakup abestiak idazteko bila bazabiltza
Then baby, I’m perfect
– Orduan, laztana, perfektua naiz
And baby, we’re perfect
– Maitea, perfektuak gara
If you like causing trouble up in hotel rooms
– Hoteleko logeletan arazoak sortzea gustatzen bazaizu
And if you like having secret little rendezvous
– Eta hitzordu txiki sekretua izatea gustatzen bazaizu
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Gauzak egin nahi badituzu badakizu ez dugula egin behar
Then, baby, I’m perfect
– Orduan, laztana, perfektua naiz
Baby, I’m perfect for you
– Laztana, perfektua naiz zuretzat
And if you like midnight driving with the windows down
– Eta gauerdia gustatzen bazaizu leihoak behera
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– Eta gustatzen bazaizu, ezin dugu ahoskatu.
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Amets egin duzuna egin nahi baduzu …
Then, baby, you’re perfect
– Orduan, laztana, perfektua zara
Baby, you’re perfect
– Laztana, perfektua zara
So let’s start right now
– Has gaitezen oraintxe bertan
