Rihanna – If It’s Lovin’ That You Want Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

I wanna let you know
– Jakinarazi nahi dizut
That you don’t have to go
– Joan beharrik ez duzula
Don’t wonder no more
– Ez harritu gehiago
What I think about you
– Zer pentsatzen dut zutaz

If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Then you should make me your girl, your girl
– Orduan egin nazazu zure neska, zure neska
If it’s loving that you need
– Maitatzen baduzu behar duzuna
Baby, come and share my world (Share my world)
– Laztana, zatoz eta partekatu nire mundua(Partekatu nire mundua)
If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Come and take a walk with me (Walk with me)
– Zatoz nirekin paseatzera(Nirekin Paseatzera)
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– Behar duzun guztia hemen daukat, laztana.

Now it’s obvious you need a friend to come hold you down
– Orain argi dago lagun bat behar duzula
Be that one you share your everything when no one’s around
– Izan zaitez zeure inguruan inor ez dagoenean dena partekatzen duzuna
Baby, come tell me your secrets and tell me all your dreams
– Laztana, zatoz zure sekretuak kontatzera eta zure amets guztiak kontatzera
‘Cause I can see you need someone to trust
– Konfiantza izateko norbait behar duzula ikusten dudalako
You can trust in me
– Nigan konfiantza izan dezakezu

Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di
So just call me whenever you’re lonely
– Deitu bakarrik zaudenean
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di
I’ll be your friend, I can be your homie
– Zure laguna izango naiz, zure laguna izan naiteke

If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Then you should make me your girl (Your girl)
– Orduan, zure neska (zure neska)bihurtuko nauzu
If it’s loving that you need
– Maitatzen baduzu behar duzuna
Baby, come and share my world (Share my world)
– Laztana, zatoz eta partekatu nire mundua(Partekatu nire mundua)
If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Come and take a walk with me (Walk with me)
– Zatoz nirekin paseatzera(Nirekin Paseatzera)
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– Behar duzun guztia hemen daukat, laztana.

It’s been so long I’ve had this feelin’
– Hainbeste denbora da sentipen hori izan dudala.
That we could be
– Izan gaitezkeela
Everything you’ve ever wanted, baby
– Inoiz nahi izan duzun guztia, laztana
Your fantasy
– Zure fantasia
I won’t push too hard or break your heart
– Ez dut gogorregi bultzatu edo bihotza apurtu
‘Cause my love’s sincere
– Nire maitasuna zintzoa delako.
I’m not like any other girl you know
– Ez naiz ezagutzen duzun beste neska bat bezalakoa
So let me erase your fears
– Utzi zure beldurrak ezabatzen

Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di
So just call me whenever you’re lonely
– Deitu bakarrik zaudenean
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di
I’ll be your friend, I can be your homie
– Zure laguna izango naiz, zure laguna izan naiteke

If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Then you should make me your girl (Your girl)
– Orduan, zure neska (zure neska)bihurtuko nauzu
If it’s loving that you need
– Maitatzen baduzu behar duzuna
Baby, come and share my world (Share my world, ooh)
– Laztana, zatoz eta partekatu nire mundua (Partekatu nire mundua, Ooh)
If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Come and take a walk with me (Walk with me, baby)
– Zatoz nirekin paseatzera, laztana.
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, oh
– Behar duzun guztia hemen daukat, laztana.
If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Then you should make me your girl, your girl (Make me your girl, baby)
– Orduan egin nazazu zure neska, Zure neska (Egin nazazu zure neska, laztana)
If it’s loving that you need (Baby)
– Behar duzun maitasuna bada (Laztana)
Baby, come and share my world, share my world (I got wat you need so come to my world)
– Laztana, zatoz eta partekatu nire mundua, partekatu nire mundua (behar duzuna lortu dut, beraz, zatoz nire mundura)
If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Come and take a walk with me, walk with me
– Zatoz nirekin paseatzera, zatoz nirekin
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– Behar duzun guztia hemen daukat, laztana.

Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di
So just call me whenever you’re lonely
– Deitu bakarrik zaudenean
Di, di, di, di, di, di, di, di, di, da, di, dey
– Di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di, di
I’ll be your friend, I can be your homie
– Zure laguna izango naiz, zure laguna izan naiteke

If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Then you should make me your girl, your girl
– Orduan egin nazazu zure neska, zure neska
If it’s loving that you need
– Maitatzen baduzu behar duzuna
Baby, come and share my world, share my world
– Laztana, zatoz eta partekatu nire mundua, partekatu nire mundua
If it’s loving that you want
– Maite baduzu nahi duzuna
Then come and take a walk with me, walk with me
– Zatoz nirekin paseatzera, zatoz nirekin
‘Cause everything that you need, I got it right here, baby, baby
– Behar duzun guztia hemen daukat, laztana.

I wanna let you know
– Jakinarazi nahi dizut
That you don’t have to go
– Joan beharrik ez duzula
Don’t wonder no more
– Ez harritu gehiago
What I think about you
– Zer pentsatzen dut zutaz
What I think about you, boy
– Zer iruditzen zaizu, mutiko
I got what you need, so come share my world, oh
– Behar duzuna daukat. zatoz nire mundua partekatzera.


Rihanna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: