ROSÉ – gameboy Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

If crying was fun, I’ll be having the time of my life
– Negar egitea dibertigarria bada, nire bizitzako unea izango da
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
– Zu maitatzea jauzi bat izan bazen, bai, ziurrenik ehun eta hamar aldiz hil nintzen
Gave you my favourite memories
– Nire oroitzapen gogokoenak eman dizkizut
Yeah, I hate the way I let you inside
– Bai, gorroto dut barrura sartzen uzten dizudan modua
Just so you could take it for granted
– Beraz onargarria dela esan dezakezu
Two years, now I understand it
– Bi urte, orain ulertzen dut

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Bai, beti izango zara jolas-ume bat.
These days, I don’t wanna play, boy
– Gaur ez dut jolastu nahi, mutil
Say, say what you wanna say
– Esan, esan nahi duzuna
You’re never gonna change
– Ez zara inoiz aldatuko
You’ll only ever be a heartbreak
– Bihotza apurtu besterik ez duzu egingo

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Bihotz hautsia (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura,haustura, haustura)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Beti izango zara bihotz-haustea, bihotz-haustea (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura,haustura, haustura)

Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
– Bai, tipo ona zara, tipo ona, tipo ona, tipo ona, tipo ona, tipo ona, tipo ona, tipo ona, tipo ona, tipo ona, tipo ona
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
– Eta erosi nuen minutu bat baina ez da zer itxura egin zenuen (Egin zenuen itxura)
You got a cute face and that kept me entertained
– Aurpegi polita duzu eta horrek entretenitzen nau
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
– Eta nire izena esateko moduak, ez du gezurrik esango, harrigarria iruditu zitzaidan
But you took my love for granted
– Baina nire maitasuna onartu duzu
And it took me two years to understand it
– Bi urte behar izan nituen ulertzeko

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Bai, beti izango zara jolas-ume bat.
These days, I don’t wanna play, boy
– Gaur ez dut jolastu nahi, mutil
Say, say what you wanna say
– Esan, esan nahi duzuna
You’re never gonna change
– Ez zara inoiz aldatuko
You’ll only ever be a heartbreak
– Bihotza apurtu besterik ez duzu egingo
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Bai, beti izango zara jolas-ume bat.
All day, kept me on the chase, boy
– Egun osoan, atzetik ninduten.
Say, say what you wanna say
– Esan, esan nahi duzuna
You’re never gonna change
– Ez zara inoiz aldatuko
You’ll only ever be a heartbreak (Heartbreak)
– Beti izango zara bihotz-hauste bat (Bihotz-hauste bat)

Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
– Lotsa niretzat, hobeto jakin behar nuen (hobeto jakin behar nuen)
I let you play me, whatever (Whatever)
– Jolasten uzten dizuet, edozer (zernahi)
Some things just ain’t meant to be
– Gauza batzuk ez dira izan behar
Kinda like you and me, yeah, yeah
– Zu eta ni bezala, bai, bai
Thought you would love me forever (Forever)
– Betiko maiteko ninduzula uste nuen.
I should’ve known you would never (Never)
– Jakin behar nuen ez zenuela inoiz (Inoiz Ez)
Some things just ain’t meant to be
– Gauza batzuk ez dira izan behar
Kinda like you and me
– Zu eta ni bezala

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Bai, beti izango zara jolas-ume bat.
These days, I don’t wanna play, boy
– Gaur ez dut jolastu nahi, mutil
Say, say what you wanna say
– Esan, esan nahi duzuna
You’re never gonna change
– Ez zara inoiz aldatuko
You’ll only ever be a heartbreak
– Bihotza apurtu besterik ez duzu egingo
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Bai, beti izango zara jolas-ume bat.
All day, kept me on the chase, boy
– Egun osoan, atzetik ninduten.
Say, say what you wanna say
– Esan, esan nahi duzuna
You’re never gonna change
– Ez zara inoiz aldatuko
You’ll only ever be a heartbreak
– Bihotza apurtu besterik ez duzu egingo

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Bihotz hautsia (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura,haustura, haustura)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Beti izango zara bihotz-haustea, bihotz-haustea (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura, haustura)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Haustura, haustura, haustura, haustura, haustura,haustura, haustura)


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: