Bideo-Klipa
Hitzak
Ты тянешь меня ко дну
– Arrastaka eramaten nauzu
В твоих глазах я тону
– Zure begietan itotzen ari naiz
Думал, я больше, чем друг
– Lagun bat baino gehiago nintzela uste nuen.
Один процент — и я труп
– Ehuneko bat eta hilda nago
Чё вы на… (Skrrt-skrrt)
– Zertan ari zara?.. (Skrt-skrt)
Ba-ba-bad girl у Арбата — то, что мне надо
– Arbateko neska gaiztoa da behar dudana
И мы носим с ней только большие куртки
– Jaka handiak bakarrik daramatzagu berarekin.
Я сказал малышке: «Pipe down» (Slatt)
– Haurtxoari esan nion: “pipa behera” (Slatt)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Oraintxe nahi zaitut (E)
Вокруг одни манекены, я в nuke town
– Manikiak besterik ez daude inguruan, nuke herrian nago
На мне Audemars Piguet — это bustdown
– Audemars Txerritxoa nire aurka dago
Ты тянешь меня ко дну
– Arrastaka eramaten nauzu
В твоих глазах я тону
– Zure begietan itotzen ari naiz
Думал, я больше, чем друг
– Lagun bat baino gehiago nintzela uste nuen.
Один процент, и— (А, а, я)
– Ehuneko bat, eta— (a, a, I)
Знаю всех твоих подруг — это правда
– Zure lagun guztiak ezagutzen ditut-egia da
Давно перебирать слова перестал я
– Aspaldi utzi nion hitzak idazteari
Ну посмотри в эти глаза, есть ли в них пламя?
– Begiratu begi horiei, sugarrik ba al dago?
Но если мы тут отдыхаем, клуб on fire (Воу, воу)
– Baina hemen lasaitzen bagara, suzko kluba (Hoa, hoa)
Я сказал малышке: «Pipe down» (Pipe down; воу)
– Haurtxoari esan nion: “pipa behera” (pipa behera; hoa)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Oraintxe nahi zaitut (E)
Твои губы на мои, будто спайка
– Zure ezpainak nireak bezalakoak dira
Ты свела их всех с ума, но не меня
– Denak erotu dituzu, baina ez ni.
Мне нравится, как ты одета
– Gustatzen zait nola janzten zaren.
Но ты знаешь, что делать
– Baina badakizu zer egin.
Твои каблуки там где-то
– Zure takoiak hor nonbait daude
И ты знаешь, в чём дело, е
– Badakizu zer den kontua, e
Ты тянешь меня ко дну (Эй)
– Arrastaka eramango nauzu (Kaixo)
В твоих глазах я тону (Эй)
– Zure begietan itotzen ari naiz (Kaixo)
Думал, я больше, чем друг (Эй)
– Lagun bat baino gehiago nintzela uste nuen (Kaixo)
Один процент — и я труп
– Ehuneko bat eta hilda nago
Я сказал малышке: «Pipe down» (Slatt)
– Haurtxoari esan nion: “pipa behera” (Slatt)
Я хочу тебя прямо right now (Е)
– Oraintxe nahi zaitut (E)
Вокруг одни манекены, я в nuke town
– Manikiak besterik ez daude inguruan, nuke herrian nago
На мне Audemars Piguet — это bustdown
– Audemars Txerritxoa nire aurka dago
