Skrilla – Doot Doot Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Lyrics from Snippets
– Zatietako hitzak

Shades on so I roll with the glasses
– Itzalak piztuta eta betaurrekoekin batera
Bro say er cus he a savage
– Basati bat da
So many dead opps, so many ashes
– Hainbeste hildako, hainbeste errauts
You ain’t catch that I can’t pass this
– Ez duzu harrapatzen ezin dut hau gainditu
Shooters stay strapped, I don’t need mine
– Tiratzaileek ez dute nirea behar
Bro put belt right to they behind
– Anaiak gerrikoa jarri du atzean
The way that switch brrt I know he dyin
– Nola aldatzen den brrt badakit hiltzen ari dela
6-7
– 6-7
I just bipped right on the highway
– Autobidean sartu naiz
I just bipped right on the highway
– Autobidean sartu naiz
Trackhawk, mhm sitting in the driveway
– Bide bazterrean eserita

Pull up doot doot doo-doo doot
– Tira doot doot doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
Doot doo-doo doo-doo doo-doo
– Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo
Dump truck, baby shark doot doo-doo doot
– Kamioia, marrazo-txakurra.
I popped the perc and popped the blue
– Perka piztu eta urdina piztu nuen
I get geeked like the custys too
– Nik ere adarra jotzen didate
Say the rap but we can smack out
– Esan rap a baina jo dezakegu

Pull up clean in my white tee, rollin off a honey too
– Tira gora garbi nire te zuria, rollin off eztia gehiegi
Diamonds VVS straight from Lex
– Diamanteak Zuzenean Lex
Pull up back-to-back matte black track
– Tira atzera-atzera matte beltza pista
I just bipped a-
– Bip egin dut-
Throw up D’s on that bitch like Rich Porter
– Bota d Putakume Hori Porter Aberatsa bezala
Hurricane like bey-bey
– Urakan bat bezalakoa da.
Hurricane my Chris boy
– Urakan bat nire Mutila
Send my shooters on a hit boy
– Bidali nire tiratzaileak hit mutil bat
How a middle man a whole body
– Nola erdiko gizon bat gorputz oso bat
Take off [?] so I just yack
– Kendu ezazu. beraz, txantxetan ari naiz.
I just did 12 inside a scat
– 12 egin nuen kaka baten barruan
Swipe the bin and got a rack
– Zakarrontzia garbitu eta kaxa bat hartu
Bitch we bippin overnight
– Puta bat gau osoan bippin egiten dugu

Shades on so I roll with the glasses
– Itzalak piztuta eta betaurrekoekin batera
Bro say er cus he a savage
– Basati bat da
So many dead opps, so many ashes
– Hainbeste hildako, hainbeste errauts
You ain’t catch that I can’t pass this
– Ez duzu harrapatzen ezin dut hau gainditu
Shooters stay strapped, I don’t need mine
– Tiratzaileek ez dute nirea behar
Bro but belt right to they behind
– Baina gerrikoa atzetik dute
The way that switch brrt I know he dyin
– Nola aldatzen den brrt badakit hiltzen ari dela
6-7
– 6-7
I just bent right on the highway
– Autobidean okertu naiz
I just bent right on the highway
– Autobidean okertu naiz
Trackhawk in [?] in the driveway
– “Bide-txakurra”?] bide bazterrean

Pull up doot doot doo-doo doot
– Tira doot doot doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
Feel like herb I pull up swervin
– Belarra bezala sentitzen naiz tira egin dut swervin
Pockets racked up left and right
– Poltsikoak gora ezker eta eskuin
A brick lack get left at the light
– Adreilu falta bat utzi argia
[?] clickback we gettin that get back making that shit spin tonight
– [? atzera egin, atzera egin.


Skrilla

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: