Bideo-Klipa
Hitzak
You were clever, knew when to deliver your lines
– Azkarra zinen, bazekien noiz entregatu zure lerroak
And make it seem like you weren’t that bright
– Eta ez zirudien hain distiratsua zenik
You were better in every way by design
– Diseinuaren arabera hobea izan zara
You were too good for a man’s confine
– Onegia zinen gizon baten espetxerako
How come we never even dated
– Nola ez gara inoiz elkarrekin ibili
But I still find myself thinking of you daily?
– Hala ere, egunero pentsatzen dut zutaz?
Why do you always leave me achin’
– Zergatik uzten nauzu beti
When you were never mine for the takin’?
– Noiz ez zinen inoiz nirea izan?
I can’t make you love me
– Ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
Babe, I can’t make you love me
– Laztana, ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
I can’t make you love me
– Ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
Babe, I can’t make you love me
– Laztana, ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
You are a pretty one, nice to romanticize
– Oso polita zara, erromantizismoa
But you don’t make yourself easy to like
– Baina ez duzu zeure burua erraz gustatzen
You like to have your fun, you dance around the line
– Ondo pasatzea gustatzen zaizu, lerroaren inguruan dantzatzen duzu
Of what is wrong and what is right
– Zer da okerra eta zer da zuzena
How come we never even dated
– Nola ez gara inoiz elkarrekin ibili
But I still find myself thinking of you daily?
– Hala ere, egunero pentsatzen dut zutaz?
Why do you always leave me achin’
– Zergatik uzten nauzu beti
When you were never mine for the takin’?
– Noiz ez zinen inoiz nirea izan?
I can’t make you love me
– Ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
Babe, I can’t make you love me
– Laztana, ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
I can’t make you love me
– Ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
Babe, I can’t make you love me
– Laztana, ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
I wish nothing but the best for you
– Zuretzat onena besterik ez dut nahi
But I hope who’s next sees the rest of you
– Espero dut nork ikusiko zaituen hurrengoa
How come we never even dated
– Nola ez gara inoiz elkarrekin ibili
But I still find myself thinking of you daily?
– Hala ere, egunero pentsatzen dut zutaz?
(Still find myself thinking of you)
– (Oraindik zutaz pentsatzen ari naiz)
Why do you always leave me achin’
– Zergatik uzten nauzu beti
When you were never mine for the takin’?
– Noiz ez zinen inoiz nirea izan?
(When you were never mine for the takin’)
– (Inoiz nirea izan ez zinenean)
How come we never even dated
– Nola ez gara inoiz elkarrekin ibili
But I still find myself thinking of you daily?
– Hala ere, egunero pentsatzen dut zutaz?
(Still find myself thinking of you)
– (Oraindik zutaz pentsatzen ari naiz)
Why do you always leave me achin’
– Zergatik uzten nauzu beti
When you were never mine for the takin’?
– Noiz ez zinen inoiz nirea izan?
I can’t make you love me
– Ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
Babe, I can’t make you love me
– Laztana, ezin zaitut maitatu
No, I can’t make you love me
– Ez, ezin zaitut maitatu
