Bideo-Klipa
Hitzak
I used to think about immature things
– Gauza heldugabeetan pentsatzen nuen
You know, like
– Badakizu, adibidez.
Do you love me? Do you want me?
– Maite nauzu? Nahi nauzu?
Are you gon’ call me like you said you would?
– Deituko didazu zuk esan bezala?
Is this really your real phone number?
– Hau al da zure benetako telefono zenbakia?
Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Batzuk garbitu egingo zaituzte.
Some of y’all just gon’ pop shit
– Zuetako batzuk kaka zaharra egingo duzue.
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Batzuk hitz egingo dute.
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Baina zuetako inor ez da kaka bat
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Batzuk galduta daude.
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Ohituta ez zaudela sentitzen dut
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Zin dagizuet bakean egongo nintzatekeela zuengatik ez balitz (bai, bai)
Only want your love if it’s solid
– Bakarrik zure maitasuna nahi solidoa bada
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Baina ni izorratzen banauzu, izorratu egingo zaitut.
And that’s the way I like it
– Eta horrela gustatzen zait
That’s the way I like it
– Horrela gustatzen zait
And that’s the way I like it
– Eta horrela gustatzen zait
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Ez da irribarre bat putakume horientzat
That’s the way I like it
– Horrela gustatzen zait
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Beltzen aurrean hilko ditut.
That’s the way I like it
– Horrela gustatzen zait
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Hogeita hamar naiz hogeita hamar, hogeita hamar naiz hogeita hamar, hogeita hamar naiz hogeita hamar, hogeita hamar naiz hogeita hamar, naiz
Chat
– Berriketa
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Putakume hori tolestu behar dut, yoga mat gabe?
Chat
– Berriketa
Should I dead that nigga? Don’t hit me back
– Beltz hori hil behar dut? Ez nazazu atzera bota
Chat
– Berriketa
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Korrika egin behar zenuen, galderarik egin gabe
Chat, chat, they chattin’, they chat
– Txateatu, txateatu, txateatu
When the sun go down, everything make me feel lonely, yeah
– Eguzkia sartzen denean, bakarrik sentitzen naiz.
Had a lil’ side thing, but right now, he’s just the homie
– Alde txarra zuen, baina orain homie da
Tryna feel good inside, he never wanna hold me
– Tryna ondo sentitzen da barruan, ez nau inoiz eutsi nahi
Hype me up, you get me hyped, you my favorite coach
– Animatu, animatu, entrenatzailerik gogokoena zara.
Come press the line
– Zatoz linea sakatu
Fucking stress off, that’s my only vice
– Estresa, hori da nire bizio bakarra
I take it off when he tell me if I’m feelin’ fine
– Ondo sentitzen naizela esaten didanean kentzen dut
I run it up, risk it all like I’m rolling dice
– Dena arriskatzen dut, dadoak botatzen ditudan bezala
Takin’ it all, it’s my second life
– Dena hartuta, nire bigarren bizitza da
That’s me (That’s me)
– Ni naiz (Ni Naiz)
Passed out in a nigga backseat (Backseat)
– Beltzen atzealdeko eserlekuan (Atzealdeko Eserlekuan)
Crashed out on a black-sand beach (Uh)
– Hondar beltzeko hondartza batean erori zen (Uh)
Already know my body
– Ezagutzen dut nire gorputza
Already know that’s me
– Badakit ni naizela
Bitch shit, then you might get minked
– Kaka zaharra, orduan min egin diezaiokezu
Mink, mink, mink
– Nork, nork, nork
Only want the love if it’s solid
– Maitasuna bakarrik nahi dut
Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Batzuk garbitu egingo zaituzte.
Some of y’all just gon’ pop shit
– Zuetako batzuk kaka zaharra egingo duzue.
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Batzuk hitz egingo dute.
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Baina zuetako inor ez da kaka bat
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Batzuk galduta daude.
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Ohituta ez zaudela sentitzen dut
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Zin dagizuet bakean egongo nintzatekeela zuengatik ez balitz (bai, bai)
Only want your love if it’s solid
– Bakarrik zure maitasuna nahi solidoa bada
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Baina ni izorratzen banauzu, izorratu egingo zaitut.
And that’s the way I like it
– Eta horrela gustatzen zait
Everything been otay (Otay)
– Dena izan zen otxandio (Gipuzkoa)
They salute me so damn much, every time I show up, nigga about-face
– Hainbeste agurtzen naute … agertzen naizen bakoitzean.
Everything no cut, I fuck y’all up, I’m really gon’ trip ’bout bae (Mm-mm)
– Dena moztu gabe, izorratzen zaituztet. bae (Mm-mm)
Blow the ’87 guts, why they waitin’ on us? Tell ’em I was on PCH
– Lehertu 87 tripak, zergatik itxaroten gaituzte? ESAN IEZADAZU.
You fuckin’ with niggas that’s thinkin’ they cuter than you, oh
– Beltzek zu baino politagoak direla uste dute
Say you on your cycle, but he on his period too, oh
– Esan zure zikloan, baina bere aldian ere bai, oh
The tables been turnin’ so much, I was thinkin’ it’s foosball
– Mahaiak biraka ari ziren, futbola zela uste nuen
The tenderness of ’em, mistakin’ ’em for some wagyu, oh
– “Em” ren samurtasuna, ” em “ren samurtasuna,” em “ren samurtasuna,” em “ren samurtasuna,” em “ren samurtasuna,” em “ren samurtasuna,” em ” ren samurtasuna
Walk, talk like Kenny, like boss
– Ibili, hitz Egin Kenny bezala, nagusi bezala
Like Solána, I promise, more buzz, it’s a wasp
– Solána bezala, zin dagizut, buzz gehiago, liztor bat da
It’s a crater or a spaceship, shut the fuck up, get lost
– Krater bat edo espazio-ontzi bat da ,ucko, galdu
No favors, I’ll wager whatever you worth, I ball
– Mesederik ez, apustu egingo dut merezi duzuna, baloia dut
Somethin’ about a conservative, regular girl that still can beat a bitch ass
– Neska kontserbadore eta arrunt bati buruzkoa da.
Thorough as fuck, don’t need your bitch ass
– Putakumea, ez duzu ipurdi puta hori behar.
Psychic as fuck, can read your bitch ass
– Putakumea, irakur dezakezu zure ipurdi puta hori.
Zodiac sign, it must be a Gemini moon ’cause, shit, we about to go half
– Zodiako zeinua, Gemini ilargi bat izan behar du ‘ kaka, erdira goaz
Mistakenly, nobody been in they bag, but how many bodies done been in her bed?
– Okerrez, inor ez zen poltsan sartu, baina zenbat gorpu zeuden bere ohean?
Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Batzuk garbitu egingo zaituzte.
Some of y’all just gon’ pop shit
– Zuetako batzuk kaka zaharra egingo duzue.
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Batzuk hitz egingo dute.
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Baina zuetako inor ez da kaka bat
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Batzuk galduta daude.
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Ohituta ez zaudela sentitzen dut
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Zin dagizuet bakean egongo nintzatekeela zuengatik ez balitz (bai, bai)
Only want your love if it’s solid
– Bakarrik zure maitasuna nahi solidoa bada
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Baina ni izorratzen banauzu, izorratu egingo zaitut.
And that’s the way I like it
– Eta horrela gustatzen zait
That’s the way I like it
– Horrela gustatzen zait
That’s the way I like it
– Horrela gustatzen zait
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Ez da irribarre bat putakume horientzat
That’s the way I like it
– Horrela gustatzen zait
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Beltzen aurrean hilko ditut.
That’s the way I like it
– Horrela gustatzen zait
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Hogeita hamar naiz hogeita hamar, hogeita hamar naiz hogeita hamar, hogeita hamar naiz hogeita hamar, hogeita hamar naiz hogeita hamar, naiz
Chat
– Berriketa
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Putakume hori tolestu behar dut, yoga mat gabe?
Chat
– Berriketa
Should I dead that nigga, no strings attached?
– Beltz hori hil behar dut, ez dago sokarik?
Chat
– Berriketa
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Korrika egin behar zenuen, galderarik egin gabe
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Txateatu, txateatu, txateatu, txateatu
Chat
– Berriketa
Do I let him bump his gums or get him whacked?
– Utziko diot txikleak kolpatzen edo kolpatzen?
Chat
– Berriketa
Do I take his head off and wear it for fashion?
– Burua kendu eta modan jartzen dut?
Chat
– Berriketa
Do I do my stuff and take it to the max?
– Nire gauzak egin eta max-era eramango ditut?
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Txateatu, txateatu, txateatu, txateatu
