Bideo-Klipa
Hitzak
Something’s got a hold of me lately
– Zerbaitek harrapatu nau azkenaldian
No, I don’t know myself anymore
– Jada ez dut neure burua ezagutzen
Feels like the walls are all closing in
– Harresiak itxita daudela dirudi
And the devil’s knocking at my door, whoa
– Eta deabrua nire atean dabil.
Out of my mind, how many times
– Nire burutik, zenbat aldiz
Did I tell you I’m no good at being alone?
– Esan dizut ez naizela ona bakarrik egoteko?
Yeah, it’s taking a toll on me, trying my best to keep
– Bai, niri kalte egiten dit, ahal dudan guztia egiten saiatzen naiz
From tearing the skin off my bones, don’t you know
– Hezurrak kenduta, ez dakizu
I lose control
– Kontrola galtzen dut
When you’re not next to me
– Nire ondoan ez zaudenean
I’m falling apart right in front of you, can’t you see?
– Zure aurrean erortzen ari naiz, ezta?
I lose control
– Kontrola galtzen dut
When you’re not next to me, mm-hmm
– Nire ondoan ez zaudenean, mm-hmm
Yeah, you’re breaking my heart, baby
– Bihotza apurtzen didazu, laztana
You make a mess of me
– Nahastu egiten nauzu
Problematic
– Problematikoa
Problem is I want your body like a fiend, like a bad habit
– Arazoa da zure gorputza deabru bat bezala nahi dut, ohitura txarra bezala
Bad habit’s hard to break when I’m with you
– Ohitura txarra hausteko zaila da zurekin nagoenean
Yeah, I know, I could do it on my own, but I want
– Bai, badakit, bakarrik egin dezaket, baina nahi dut
That real full moon black magic and it takes two
– Benetako ilargi betea magia beltza eta bi hartzen du
Problematic
– Problematikoa
Problem is when I’m with you, I’m an addict
– Arazoa da zurekin nagoenean, adiktua naizela
And I need some relief, my skin in your teeth
– Eta erliebe pixka bat behar dut, nire azala zure hortzak
Can’t see the forest through the trees
– Basoa ez da zuhaitzen artean ikusten
Got me down on my knees, darling, please, oh
– Belauniko jarri nauzu, laztana.
I lose control
– Kontrola galtzen dut
When you’re not next to me
– Nire ondoan ez zaudenean
I’m falling apart right in front of you, can’t you see?
– Zure aurrean erortzen ari naiz, ezta?
I lose control
– Kontrola galtzen dut
When you’re not next to me, mm-hmm
– Nire ondoan ez zaudenean, mm-hmm
Yeah, you’re breaking my heart, baby
– Bihotza apurtzen didazu, laztana
You make a mess of me, yeah
– Nahastu egiten nauzu, bai
I lose control
– Kontrola galtzen dut
When you’re not here with me, mm
– Nirekin ez zaudenean, mm
I’m falling apart right in front of you, can’t you see?
– Zure aurrean erortzen ari naiz, ezta?
I lose control
– Kontrola galtzen dut
When you’re not here with me, mm-hmm
– Nirekin ez zaudenean, mm-hmm
Yeah, you’re breaking my heart, baby
– Bihotza apurtzen didazu, laztana
You make a mess of me
– Nahastu egiten nauzu
