Bideo-Klipa
Hitzak
Uh, if we had the chance and the time to spend
– Aukera eta denbora izango bagenu
Would you do it again? Would you do it again?
– Berriro egingo zenuke? Berriro egingo zenuke?
Was it too much? Uh, yeah (too much)
– Gehiegi izan da? Bai (gehiegi)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– Gehiegi izan da? Bai, gehiegi (gehiegi)
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– Orain “zure lagunak” deitzen ari zara, berriro joan naizelako
When I’m back around, would you do it again?
– Bueltan naizenean, berriro egingo zenuke?
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– Gehiegi izan da? Ai, ai, ai, ai (gehiegi)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– Gehiegi izan da? Ai, ai, ai, ai (gehiegi)
So tell me what got in the way
– Esadazu zer dagoen bidean
And how I thought it was good that it changed
– Eta nola uste nuen ona zela aldatzea
And I’m sayin’ I’m sorry again
– Eta berriro sentitzen dut
Oh, I could never get out of my way
– Ezingo nintzateke inoiz nire bidetik atera
Hit the store and your wardrobe’s replaced
– Hit denda eta zure armairua ordezkatu
And still all that you do is complain
– Eta egiten duzun guztia kexatzea da
You keep on throwin’ it back in my face
– Aurpegira botatzen didazu
And now you’re tellin’ me I need some space
– Eta orain espazioa behar dudala esaten didazu
So I’m layin’ in my bed tripped off the shrooms now
– Ohean etzanda nago, komunetik bota naute.
I’ll be dead before I’m without you now
– Zu gabe egon baino lehen hilko naiz
Realizin’ I’m addicted to you now
– Konturatzen naiz orain zure menpekoa naizela
Come right here, baby, relax and cool down (let’s go)
– Zatoz hona, laztana, lasaitu eta hoztu (goazen)
What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)
– Zer diozu? Jo nazazu atzera, zer da mugimendua orain? (Ooh)
In my brain, no one else, it’s just you now (yeah)
– Nire garunean, ez beste inor, orain zu zara (bai)
Let me love you the way that I do now
– Maite zaitut orain egiten dudan moduan
I never knew how
– Ez nekien nola
If we had the chance and the time to spend
– Aukera eta denbora izango bagenu
Would you do it again? Would you do it again?
– Berriro egingo zenuke? Berriro egingo zenuke?
Was it too much? Uh, yeah (too much)
– Gehiegi izan da? Bai (gehiegi)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– Gehiegi izan da? Bai, gehiegi (gehiegi)
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– Orain “zure lagunak” deitzen ari zara, berriro joan naizelako
When I’m back around, would you do it again?
– Bueltan naizenean, berriro egingo zenuke?
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– Gehiegi izan da? Ai, ai, ai, ai (gehiegi)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– Gehiegi izan da? Ai, ai, ai, ai (gehiegi)
Was it too much?
– Gehiegi izan da?
Am I doin’ too much?
– Gehiegi egiten dut?
Do you understand my slang and get my sense of humor?
– Ulertzen al duzu nire slang-a eta ulertzen al duzu nire umore-sena?
When your girlfriends told you I been fuckin’ ’round
– Zure neskalagunak esan zizunean …
Would you believe me if I told you that they’re lyin’ and that’s just a rumor?
– Sinetsiko zenidake gezurretan ari direla esango banizu?
Send you my personal driver, man, this ain’t just an Uber
– Bidali nire gidari pertsonala, hau ez Daberer bat
You know it’s serious when you stay at mine and bring a toothbrush
– Badakizu larria dela nirean geratzen zarenean eta hortzetako eskuila bat ekartzen duzunean
Extra panties in your bag and some makeup removers
– Kulero gehigarriak poltsan eta makillaje kentzaile batzuk
You know I’m hardly on my own ’cause I stay with a shooter
– Badakizu ez nagoela bakarrik, tiratzaile batekin geratzen naizelako
She call me daddy, she got issues, I am not her father
– Aita deitzen dit, arazoak ditu, ez naiz bere aita
Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor
– Ontzitik salto egin, hegazkinera igo, eta ontzia portuan utzi
She injectin’ with Ozempic, tryna stop her hunger
– Ozempikoari injekzioa jarri zion, eta trinak gosea gelditu zion
Huh, I wanked before you came so I can fuck you longer
– Zu etorri aurretik makurtu nintzen.
S650, chauffeur driven, just type your address in
– S650, gidaria, idatzi zure helbidea
Pack your bags and we can board the next flight, we can check in
– Maletak prestatu eta hurrengo hegaldira igo gaitezke.
Make sure you check that you ain’t forgot your anti-depressants
– Ziurtatu ez duzula zure antidepresiboak ahaztu egiaztatu duzu
Before I fly you out again and you make me regret it (ooh)
– Berriro hegan egin baino lehen eta damutzen nauzu (ooo)
Uh, it’s that time, pour it up, let’s take one into the head
– Ordua da, bota dezagun, har dezagun bat buruan
Top down, almost crashed ’cause I’m lookin’ at your text
– Goitik behera, ia talka egin du zure testuari begiratzen diodalako
Back and forth, and you mad about shit I never said
– Aurrera eta atzera, eta erotu egiten zara kaka egiteagatik ez dut inoiz esan
Double text, no reply, but I’m knowin’ that you read it
– Testu bikoitza, erantzunik ez, baina badakit irakurri duzula
What you sayin’? Hit me back, what’s the move now? (Ooh)
– Zer diozu? Jo nazazu atzera, zer da mugimendua orain? (Ooh)
In my brain, no one else, it’s just you now (yeah)
– Nire garunean, ez beste inor, orain zu zara (bai)
Let me love you the way that I do now
– Maite zaitut orain egiten dudan moduan
I never knew how
– Ez nekien nola
If we had the chance and the time to spend
– Aukera eta denbora izango bagenu
Would you do it again? Would you do it again?
– Berriro egingo zenuke? Berriro egingo zenuke?
Was it too much? Uh, yeah (too much, ooh)
– Gehiegi izan da? Bai, gehiegi.
Was it too much? Ayy, uh (too much)
– Gehiegi izan da? Bai, gehiegi (gehiegi)
Now you’re callin’ your friends ’cause I’m gone again
– Orain “zure lagunak” deitzen ari zara, berriro joan naizelako
When I’m back around, would you do it again? (Would you do it again?)
– Bueltan naizenean, berriro egingo zenuke? Berriro egingo zenuke?)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
– Gehiegi izan da? Ai, ai, ai, ai (gehiegi)
Was it too much? Uh, ayy (tell me, was it too much?)
– Gehiegi izan da? Gehiegi izan da?)
Was it too much?
– Gehiegi izan da?
Was it too much? (Ooh)
– Gehiegi izan da? (Ooh)
Was it too much? (Ooh)
– Gehiegi izan da? (Ooh)
Was it too much?
– Gehiegi izan da?
