Tinashe – No Broke Boys Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

No broke boys
– Ez dago mutil hautsirik.
Oh
– Oh

Ex on the line, just as I suspected
– Ohia linean, susmoa nuen bezala
No one really gets over me
– Inork ez nau gainditzen
I’m unaffected, why would you try to ever put me second?
– Ez zait inporta. zergatik saiatu zara ni bigarren jartzen?
You just another groupie to me now
– Orain beste groupie bat besterik ez didazu

I’m out here single, and I need somethin’ real
– Bakarrik nago, eta zerbait behar dut.
Now I got standards, give a fuck how you feel (Fuck how you feel)
– Orain estandarrak lortu ditut, eman pikutara nola sentitzen zaren (Pikutara nola sentitzen zaren)
I’m out here single, tell me what’s the deal?
– Bakarrik nago, esadazu zer den tratua?
Now I got standards, give a fuck how you feel
– Orain estandarrak ditut.

No broke boys, no new friends
– Ez mutil apurtuak, ez lagun berriak
I’m that pressure, give me my tens
– Presio hori naiz, eman nire hamarrekoak.
Ain’t no lie, ain’t no shade
– Ez dago gezurrik, ez dago itzalik
Fuck on me, then you know he paid
– Izorratu nazazu, orduan badakizu ordaindu egin didala
Looks so good, makes no sense
– Itxura ona du, ez du zentzurik
Bad ass bitch, with my bad ass friends
– Putakume gaiztoa, nire lagun gaiztoekin.
No broke boys, ain’t no shade
– Ez dago mutil hautsirik, ez dago itzalik.
Fuck on me, then you know he paid
– Izorratu nazazu, orduan badakizu ordaindu egin didala

Run up the cost, ’cause I need me a spender (Okay)
– Kostua igo, gastu bat behar dudalako (Ados)
Love is never really for free (No, no, no)
– Maitasuna ez da inoiz benetan doan (Ez, ez, ez)
I know you hate to see what you lost
– Badakit gorroto duzula galdu duzuna ikustea
‘Cause no one does it better
– Inork ez duelako hobeto egiten
You’ll only find a wannabe me now
– Orain nahi nauzun bakarra aurkituko duzu

I’m out here single (Single), and I need somethin’ real (Somethin’ real)
– Bakarrik nago hemen, eta zerbait erreala behar dut
Now I got standards (Standards), give a fuck how you feel (Give a fuck how you feel)
– Orain estandarrak lortu ditut (Estandarrak), eman pikutara nola sentitzen zaren (Eman pikutara nola sentitzen zaren)
I’m out here single, tell me what’s the deal? (Tell me what’s the deal?)
– Bakarrik nago, esadazu zer den tratua? (Esadazu zer den tratua?)
Now I got standards, give a fuck how you feel (Let’s go)
– Orain estandarrak lortu ditut, eman pikutara nola sentitzen zaren (goazen)

No broke boys, no new friends
– Ez mutil apurtuak, ez lagun berriak
I’m that pressure, give me my tens
– Presio hori naiz, eman nire hamarrekoak.
Ain’t no lie, ain’t no shade
– Ez dago gezurrik, ez dago itzalik
Fuck on me, then you know he paid
– Izorratu nazazu, orduan badakizu ordaindu egin didala
Looks so good, makes no sense
– Itxura ona du, ez du zentzurik
Bad ass bitch, with my bad ass friends
– Putakume gaiztoa, nire lagun gaiztoekin.
No broke boys, ain’t no shade
– Ez dago mutil hautsirik, ez dago itzalik.
Fuck on me, then you know he paid
– Izorratu nazazu, orduan badakizu ordaindu egin didala

Know he paid
– Badakizu ordaindu egin duela
No broke boys, ain’t no shade
– Ez dago mutil hautsirik, ez dago itzalik.
Fuck on me, then you know he paid
– Izorratu nazazu, orduan badakizu ordaindu egin didala


Tinashe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: