Bideo-Klipa
Hitzak
Paranoid, paranoid, paranoid (Ayy)
– Paranoikoa, paranoikoa, paranoikoa (Eus)
Things feel out of order
– Gauzak ordenaz kanpo daude
Look and look around, I’m not sure of
– Begiratu eta begiratu, ez nago ziur
Pair of paranoia, no (Such a—)
– Paranoia bikotea, ez (A)
I can feel it in my aura (Woo)
– Nire aurpegian nabaritzen dut.
Living between cameras and recorders, ah, yeah (Woo, woo)
– Kamera eta grabagailuen artean bizi, bai, Bai, Bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
I want peace but can’t afford ya, no (Such a—)
– Bakea nahi dut, baina ezin dizut ordaindu.
Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranoid)
– Panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranoikoa)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba
– Txifukua, ine sinifuna vokamba, kamba, eta beste batzuk.
Vokamba kamba vileta pa mulomo
– Vokamba kamba vileta pa mulomo, bere izena esan nahi du.
(Wotangozi, wotangozi)
– (Bizkaia, gipuzkoa)
Ooh, ah (‘Round and ’round, huh, yeah)
– Ai, Ai, Ai, Ai, Ai, Ai, Ai, Ai!
Ooh, ah (‘Round, ’round)
– Ooh, ah (‘Txandan, ‘txandan)
Ooh, ah (Someone’s keeping watch, I feel them on my shoulder)
– Ooh, Ah (Norbaitek zaintzen, sentitzen dut nire sorbaldan)
Ooh, ah (Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’ ’round) (Such a—)
– Ooh, ah (Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’ ‘txandan) (Hala nola, a—)
I can’t even buy a home in private
– Ezin dut etxe pribaturik erosi
Home invasions got my brothers dyin’
– Etxeko inbasioek nire anaiak hil zituzten’
Notice every car that’s drivin’ by
– Ohartu gidatzen ari den autoa
I think my neighbors want me dead
– Bizilagunek hilda nahi naute
I got a cannon underneath the bed
– Kanoi bat daukat ohe azpian
Triple checkin’ if I locked the door
– Hirukoitza atea itxi badut
I know every creak that’s in the floor
– Ezagutzen ditut lurrean dauden krak guztiak
Motherfucker, I am paranoid, I (Such a—)
– Putakumea, paranoikoa naiz.
Loop around the block, eyes glued to the rearview
– Begiak blokearen inguruan, begiak atzerantz itsatsita
Rather double back than regret hearin’, “Pew, pew”
– Damutu baino bizkarrera bikoitza hearin’, “Aulkia, aulkia”
Never trust a bitch, if you good, they could trap you
– Inoiz ez fidatu puta batekin, ona bazara, harrapa zaitzakete
So just strap it up ‘fore they fuck around and strap you, bitch
– Beraz, lotu ezazu.
Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Noid)
– Panyumba panga, uyenela ku ndi ulemu (Noid)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba (Noid)
– Txifuka, ine sinifuna, kamba (Noid)
Vokamba kamba vileta pa mulomo
– Vokamba kamba vileta pa mulomo, bere izena esan nahi du.
(Wotangozi, wotangozi)
– (Bizkaia, gipuzkoa)
Shadow, oh-oh
– Itzala, oh
Shadow, oh-oh (Yeah, woo)
– Itzala, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai!
Shadow (Someone’s keeping watch) Oh-oh
– Itzala (Norbaitek zaintzen du) Oh-oh
(I feel them in my shadow)
– (Nire itzalean sentitzen dut)
Shadow (Someone’s keeping watch) Oh-oh
– Itzala (Norbaitek zaintzen du) Oh-oh
(Watchin’, watchin’)
– (Begira, begira)
(Such a—)
– (Horrelakoak—)
Someone’s keeping watch
– Norbaitek zaintzen du
I can feel it, I can feel it
– Sentitzen dut, sentitzen dut
I can feel it, I can feel it
– Sentitzen dut, sentitzen dut
Don’t trust these people out here
– Ez fidatu jende honetaz
Please, whatever you do
– Mesedez, egiten duzuna
Keep to yourself, keep your business to yourself
– Mantendu zeure burua, mantendu zure negozioa zeure burua
Don’t even trust these motherfuckin’ accountants
– Ez fidatu kontulariekin
‘Cause they will try to get off on you, okay?
– – Zeren saiatuko dira zuregana joaten, ados?
Please, because I don’t wanna have to fuck nobody up
– Mesedez, ez dut inor izorratu nahi
I promise to God
– Jainkoari agintzen diot
Don’t it seem so good? Ooh, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Ez dirudi hain ona? Ooh, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Don’t it feel so good? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Ez al da hain ona? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
(Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Don’t it feel so good? (Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look, ooh) (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Ez al da hain ona? (Ezkerreko sorbalda, eskuineko sorbalda, ezkerreko sorbalda, begira, ooh)
Left shoulder, right shoulder (Watch your surroundings), left shoulder, look, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Ezkerreko sorbalda, eskuineko sorbalda (Ingurua Zaindu), ezkerreko sorbalda, begira, ooh(Oh, na-na, oh, na-na, bai)
Who’s at my window? Na-na, who’s at my window? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Nor dago nire leihoan? Nor dago nire leihoan? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Who’s at my window? (Okay, okay, okay—yeah), who’s at my window? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Nor dago nire leihoan? Nor dago nire leihoan? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
No cameras out, please, I wanna eat in peace (Paranoid)
– Kamerarik ez, mesedez, bakean jan nahi dut (Paranoia)
I don’t wanna take pictures with you niggas or bitches
– Ez dut zurekin argazkiak atera nahi beltzak edo putak
Nervous system is shook, way before nineteen (Paranoid, yeah)
– Nerbio-sistema dardarka dago, hemeretzi baino lehen (Paranoikoa, Bai)
LA’ll do that to you, where you from, nigga? Who ya?
– Nongoa zara, beltzarana? Nor zara?
Satellites (Satellite), screenshots (Noid)
– Sateliteak (Satelitea), pantaila-irudiak (Noid)
Paparazzi (Noid), NDAs (Noid)
– Paparazziak (Noid), NDAs (Noid)
Privacy? Huh, yeah right, I got a better shot in the NBA
– Pribatutasuna? Bai, nban aukera hobea izan dut
Ain’t no respect for nothin’, voice recordin’ our discussions
– Ez dugu ezer errespetatzen. gure eztabaidak grabatzen ditugu
Her, him, they, them, or anybody, I don’t trust ’em at—
– Bera, bera, beraiek, beraiek, edo beste inork, ez naiz haiengan fidatzen—
At all (Noid), some pray for my fall (Noid)
– Batzuk nire erorketaren alde otoitz egiten dute.
Hearin’ clicks on the calls (Noid)
– Entzuteko klik egin deietan (Noid)
Niggas hackin’ for some rough drafts
– Beltzak zirriborro gogorrak egiten ari dira.
Bitches lookin’ for a buff bag
– Putakumeak poltsa baten bila
Risk that for some jaw, nah
– Ahobizi izateko arriskua, ahobizi izateko arriskua
You sing along, but you don’t know me, nigga
– Kantatzen duzu, baina ez nauzu ezagutzen, beltzarana.
Nah, never ever, not at all, y’all
– Ez, inoiz ez, inoiz ez.
Niggas crossed the line, like fuck the stop sign (Noid)
– Beltzek muga gurutzatu dute, izorra daitezela stop seinalea (Noid)
They wanna know where I close my eyes at, I keep my eyes wide
– Begiak non closeten ditudan jakin nahi dute, begiak zabalik dauzkat
On God, this shit cooked, brodie
– Jainkoarren, kaka hau egosita dago, brodie.
Look, brodie (Noid), handshakes got me shooked, brodie
– Begira, brodie (Noid), esku-estutzeak astindu ninduen, brodie
Niggas want info about me? (Read a motherfuckin’—)
– Beltzak niri buruzko informazioa nahi duzu? (Irakurri putakume bat)
Read a book on me, ugh
– Irakurri liburu bat niri buruz, ugh
Leave me alone, leave me alone (Baby, I’m paranoid)
– Utzi bakean, utzi bakean (Laztana, paranoikoa naiz)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Don’t it feel so good?)
– Ezkerreko sorbalda, eskuineko sorbalda, ezkerreko sorbalda, begira (ez da hain ona sentitzen?)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Ugh)
– Ezkerreko sorbalda, eskuineko sorbalda, ezkerreko sorbalda, begira (Ugh)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look
– Ezkerreko sorbalda, eskuineko sorbalda, ezkerreko sorbalda, begira
(Fuck you want? Don’t it feel so good?)
– Izorratu nahi duzu? Ez al da hain ona?)
Leave me alone, what you want?
– Utzi bakean, zer nahi duzu?
Leave me alone, what you want?
– Utzi bakean, zer nahi duzu?
Leave me alone (Who’s at my window, my window?)
– Utzi bakean (Nor dago nire leihoan, nire leihoan?)
Fuck, damn (Who’s at my window?)
– Kaka zaharra! Nor dago nire leihoan?)
Paranoid
– Paranoikoa
