Bideo-Klipa
Hitzak
Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– Bai, JB, saltsa egin duzu)
DJ Khaled
– Dj Khaledekin Hitz Egin Dut.
YoungBoy
– Gazte
DESHAWN
– DESHAZKUNDEA
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Ez dizut axola.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– “Nire inguruan gehiegi egon zara, zurekin egon nahi dut”.
Can you head off to the Netherlands?
– Joan zaitezke Herbehereetara?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Bukatu dut, kontzentratuta nengoen, ez berriro, ez berriro
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Zu izan zaitezke lagungarri horiek guztiak uzteko?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Lagunduko didazu nire gorputza pasatzen?
Can you help my celly star with all these loads?
– Lagun diezadakezu nire zelula-izarrari karga guzti hauekin?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Lagunduko didazu herri hau suntsitzen?
I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– Ez nago pozik egun hauetan, uste duzu nire bidean zaudela?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– Nire bidea aurkitzen ari nintzen kaiolatik erortzen
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Ni Eta Biok, Hoteleko suitea, bost aizkora egin ditut gaur
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– Egunaren bukaeran, garbi nagoela ziurtatuz, lotsatuta nagoela jakingo du
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– Ez dakite nire bihotza non dagoen, ez da nire mina sendatuko
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– Bihotzean orbain bat utzi zidaten. ez naiz aldatuko
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– Ez daukat laguntzarik, galdetzen dizut,” Zatoz hona ” gauzak pasatzen ari naizelako
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– Ez zaio gustatzen nire musika edo nire musika, erotu egin naiz
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Nire mugimendua galtzen ari naizela sentitzen dut, finna nire dosietara itzultzen ari da
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Troiarik gabe bi atzapar egin ditut. oso zikina naiz, oso bakarrik nago
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Amaitzea nahi dut, ez zara inoiz nigandik irteten, zenbat aldiz garbitu behar izan duzu?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Oraintxe bertan joaten utziko dizut. bizitzak min ematen dit.
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Ez dizut axola.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– “Nire inguruan gehiegi egon zara, zurekin egon nahi dut”.
Can you head off to the Netherlands?
– Joan zaitezke Herbehereetara?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Bukatu dut, kontzentratuta nengoen, ez berriro, ez berriro
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Zu izan zaitezke lagungarri horiek guztiak uzteko?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Lagunduko didazu nire gorputza pasatzen?
Can you help my celly star with all these loads?
– Lagun diezadakezu nire zelula-izarrari karga guzti hauekin?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Lagunduko didazu herri hau suntsitzen?
I’m that nigga, I got hella dope
– Beltz hori naiz, drogatuta nago.
She don’t like that I’m accessible
– Ez zaio gustatzen irisgarria naiz
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Haurdun dago, eta kendu egin behar dio. ez da ordua, esan nizun.
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Negar eginarazi dizut, orain analfabeto sentitzen naiz, puta, ez naiz trinkoa ez dut abestirik idazten
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Oso polita da, ez dut telefonoz deitu nahi
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Starrek hitz egin nahi du. ezin dut.
I’ll call K3 back in the mornin’
– K3ri deituko diot goizean
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– Ez dakit Zergatik K3k ez nauen nahi
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Jo-rekin hitz egiten dut, nah-ekin, nire blasian
I done came up on some money
– Diru pixka bat atera dut
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– – Nirea? Kentrell, zergatik zara barregarria?”
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Ez dizut axola.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– “Nire inguruan gehiegi egon zara, zurekin egon nahi dut”.
Can you head off to the Netherlands?
– Joan zaitezke Herbehereetara?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Bukatu dut, kontzentratuta nengoen, ez berriro, ez berriro
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Zu izan zaitezke lagungarri horiek guztiak uzteko?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Lagunduko didazu nire gorputza pasatzen?
Can you help my celly star with all these loads?
– Lagun diezadakezu nire zelula-izarrari karga guzti hauekin?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Lagunduko didazu herri hau suntsitzen?
YoungBoy
– Gazte
A catalogue full of pain
– Oinazez betetako katalogoa
Passion, love, hustle
– Pasioa, maitasuna, hustle
DESHAWN
– DESHAZKUNDEA
He just gettin’ started
– Hasi besterik ez da egin
It’s freedom now
– Orain askatasuna da
Handcuffs is off
– Eskuburdinak kenduta
