Bideo-Klipa
Hitzak
(She like “tell me what you see when you look at me”)
– (“Esadazu zer ikusten duzun niri begiratzen didazunean”)
(Niphkeys, Niphkeys)
– (Niphkeys, Niphkeys)
She like “tell me what you see when you look at me”
– Gustatzen zaio”esadazu zer ikusten duzun niri begiratzen didazunean”
Pussy wet like tsunami
– Tsunami bat bezala
I go like meet your daddy, ’cause na you dey boost my adrenaline
– Zure aita ezagutzera noa, nire adrenalina indartzeko.
Buy many things like instantly
– Erosi gauza asko berehala bezala
Even if you want Bugatti
– Bugatti nahi baduzu ere
Take her to my court and sue that thing
– Eraman ezazu nire auzitegira eta auzitara eraman ezazu
Eh, si mi, o buga ti
– Ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez
Huh, on top
– Eh, goian
She like to dey-dey on top
– Gustatzen zaio.
Screaming my name, she wan tear my cloth
– Nire izena oihuka, oihala urratu nahi zidan
She’s not my girl but, it’s just my turn (my turn, my turn)
– Ez da nire neska, baina nire txanda da (nire txanda, nire txanda)
On God, today na Sunday, na my house be her Church
– Jainkoari buruz, gaur na igandea, na nire etxea Bere Eliza izan
She say “she love me anywhere me I touch”
– “Maite nau ukitzen dudan leku guztietan”
She bring the pussy, tell me say “make I judge”, A1
– Alua ekartzen du, esadazu “epaile egin nazazu”, A1
Uh, say she love me but, she just wan fuck
– Esan maite nauela, baina izorratu egin nahi nau
Baby, please tell me, what you on for?
– Laztana, mesedez, esadazu zertarako zauden?
Shey you get feeling disorder?
– Desordena sentitzen duzu?
Abi, we’re just feeling each other?
– Abi, sentitzen dugu elkar?
Say she love me but, she just wan fuck
– Esan maite nauela, baina pikutara joan nahi du
Baby, please tell me, what you on for?
– Laztana, mesedez, esadazu zertarako zauden?
Shey you get feeling disorder oh?
– Desordena sentitzen duzu oh?
Or, we’re just feeling each other ohh?
– Edo, besterik gabe, sentitzen dugu elkar ohh?
I’m emotionally downcast
– Emozionalki zorabiatuta nago
Say for you, I go touch down fast
– Esaiozu, azkar joango naiz
I go pray and fast
– Otoitz egin eta azkar
Baby, tell me why you do me like that
– Esadazu zergatik egiten didazun horrela
Any other guy, I fit to attack
– Beste edozein gizon, erasotzeko prest nago.
Baby, say na you I’m telling this and that
– Laztana, esan ezazu hau eta hori esaten ari naiz
Say, na you no mm, smooch my back
– Esan, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez, ez.
E no suppose be like that
– Ez pentsa horrelakoa denik
Even though you no support me like that
– Nahiz eta ez nauzun horrela babesten
You like them toxic and bad
– Gustatzen zaizkizu toxikoak eta txarrak
Even when I leave, I’m back
– Alde egiten dudanean ere, itzultzen naiz
Huh, on top
– Eh, goian
She like to dey-dey on top
– Gustatzen zaio.
Screaming my name, she wan tear my cloth
– Nire izena oihuka, oihala urratu nahi zidan
She’s not my girl but, it’s just my turn (my turn, my turn)
– Ez da nire neska, baina nire txanda da (nire txanda, nire txanda)
On God, today na Sunday, na my house be her Church
– Jainkoari buruz, gaur na igandea, na nire etxea Bere Eliza izan
She say “she love me anywhere me I touch”
– “Maite nau ukitzen dudan leku guztietan”
She bring the pussy, tell me say “make I judge”, A1
– Alua ekartzen du, esadazu “epaile egin nazazu”, A1
Uh, say she love me but, she just wan fuck
– Esan maite nauela, baina izorratu egin nahi nau
Baby, please tell me, what you on for?
– Laztana, mesedez, esadazu zertarako zauden?
Shey you get feeling disorder?
– Desordena sentitzen duzu?
Abi, we’re just feeling each other?
– Abi, sentitzen dugu elkar?
Say she love me but, she just wan fuck
– Esan maite nauela, baina pikutara joan nahi du
Baby, please tell me, what you on for?
– Laztana, mesedez, esadazu zertarako zauden?
Shey you get feeling disorder oh?
– Desordena sentitzen duzu oh?
Or, we’re just feeling each other ohh?
– Edo, besterik gabe, sentitzen dugu elkar ohh?
(Timi Jay on the track)
– (Timi Xabier mendiguren elizegi)
