videoleike
Lyrics
Я хочу быть последней женщиной
– Haluan olla viimeinen nainen.
Окончательной, заключительной
– Finaali
Не уболтанной, а обвенчанной
– Ei rupatellut, mutta naimisissa
Ясным светом твоей обители
– Luostarisi kirkkaassa valossa
Добрым утром и тихой пристанью
– Hyvää huomenta ja hiljainen venesatama
И сводящим с ума желанием
– Ja raivostuttava halu
Я хочу быть контрольным выстрелом
– Haluan olla kontrollilaukaus.
И последним твоим признанием
– Ja viimeinen ripittäytymisesi.
Не умею я жить на меньшее
– En voi elää vähemmällä.
Что ты смотришь в глаза так пристально?
– Miksi katsot silmiini noin tarkasti?
Я хочу быть последней женщиной…
– Haluan olla viimeinen nainen.…
Просто женщиной, и единственной…
– Vain nainen, ja ainoa…
Не умею я жить на меньшее!
– En voi elää vähemmällä!
Что ты смотришь в глаза так пристально?
– Miksi katsot silmiini noin tarkasti?
Я хочу быть последней женщиной…
– Haluan olla viimeinen nainen.…
Просто женщиной, и единственной…
– Vain nainen, ja ainoa…
Я хочу быть твоими крыльями
– Haluan olla siipesi
Этим лёгким надёжным бременем
– Tämä kevyt luotettava taakka
Я хочу быть твоими былями
– Haluan olla menneisyytesi
В рамках времени и безвременно
– Ajan puitteissa ja ennenaikaisesti
Я хочу быть последней женщиной
– Haluan olla viimeinen nainen.
Окончательной, заключительной
– Finaali
Не уболтанной, а обвенчанной
– Ei rupatellut, mutta naimisissa
Ясным светом твоей обители
– Luostarisi kirkkaassa valossa
Не умею я жить на меньшее
– En voi elää vähemmällä.
Что ты смотришь в глаза так пристально?
– Miksi katsot silmiini noin tarkasti?
Я хочу быть последней женщиной…
– Haluan olla viimeinen nainen.…
Просто женщиной, и единственной…
– Vain nainen, ja ainoa…
Не умею я жить на меньшее!
– En voi elää vähemmällä!
Что ты смотришь в глаза так пристально?
– Miksi katsot silmiini noin tarkasti?
Я хочу быть последней женщиной…
– Haluan olla viimeinen nainen…
Просто женщиной, и единственной…
– Vain nainen, ja ainoa…
Не умею я жить на меньшее
– En voi elää vähemmällä.
Что ты смотришь в глаза так пристально?
– Miksi katsot silmiini noin tarkasti?
Я хочу быть последней женщиной…
– Haluan olla viimeinen nainen…
Просто женщиной, и единственной…
– Vain nainen, ja ainoa…
