videoleike
Lyrics
Hay algo en ti, bebé
– Sinussa on jotain, kulta.
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– En tiedä, mikä se on, mutta se sai minut taas juonittelemaan.
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Minulla oli tunne, että jonain päivänä saisin sinut.
Aunque parezca que estoy exagerando
– Vaikka tuntuu, että liioittelen
Yo quiero mil vidas contigo
– Haluan tuhat elämää kanssasi
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Kuu kertoo sinusta aina, kun katson sitä.
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Elin ilman merkitystä, mutta se on, että ‘ pienet silmät antavat minulle syitä
Para volver a llamarte
– Soittaa takaisin
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Aina kun lähdet, rauha kulkee mukanasi
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Malja sille, etten ajattele sinua.
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– Ja humalassa Kaipaan sinua enemmän, en ole enää pa’ muut
A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Aaseille Hei Hei, nähdään myöhemmin
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Veit minulta naistenmiesjutun.
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Jotta he eivät näkisi, kuinka söpöjä he ovat, heidän on oltava sokeita.
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– Ja tuon ruumiin takia, äiti, minä pelaan
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Et ole sadan parhaan joukossa, äiti. olet kymmenen parhaan joukossa.
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Ota mitä pyydät, ota, ota
Tú no tienes compe
– Sinulla ei ole kilpailijaa.
Que no le tiren, que no le ronquen
– Älä heitä häntä, älä kuorsaa
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Koska olet erityinen, mahdotonta olla katsomatta
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Sinua on helppo rakastaa ja vaikea unohtaa
Esto que siento no es normal
– Tämä asia, jonka tunnen ei ole normaalia
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Sait oikean, että rosvo voi rakastua.
No sé tú, pero
– En tiedä sinusta, mutta
Yo quiero mil vidas contigo
– Haluan tuhat elämää kanssasi
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Kuu kertoo minulle sinusta joka kerta, kun katson sitä (Oh-oh)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Elin ilman tarkoitusta, mutta nuo pienet silmät’antavat minulle syyn’
Pa’ volver a llamarte
– Soittaa takaisin
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Aina kun lähdet, rauha kulkee mukanasi
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Juon, etten ajattelisi sinua.
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Humalassa Kaipaan sinua enemmän, en ole enää muita varten, ah-ah
Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– En näe enää hirviöitä, nyt näen Lucen.
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Minulla on jo kaikki.
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Puhuin tielle, pyysin häntä taas olemaan ylittämättä
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Että tavoitan hänet missä tahansa, ylitän rajan
Por ti cojo cien autobuse’
– Sinulle otan sata bussia.
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Niin kauan kuin loppuelämäni olet moottori, joka ajaa minua
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Haluan nukkua kanssasi.
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– Ja aamunkoitteessa Pikkuhousut pa ‘l la’ o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Sydämeni oli lukittu
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Mutta sinä tulit ja rikoit canda ‘ o: n.
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Äiti, sinä ja minä yhdistämme ‘ O
De solo mirarme estoy eriza’o
– Vain katsomalla minua olen bristling ‘ o
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Tuo pieni ruumis on lainattu, “Tá quote” O
Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Että kukaan ei estä sinua al la ‘ o, siksi he kadehtivat sinua
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Koska he toivovat olevansa Sinä, uskon sinuun enemmän kuin Raamattuun
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Sinun täytyy tietää, mitä ei ole Wikipediassa
Pero sigue perdida
– Mutta hän on yhä hukassa
Y yo quiero mil vidas contigo
– Ja haluan tuhat elämää kanssasi
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Kuu kertoo sinusta aina, kun katson sitä.
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Elin ilman merkitystä, mutta ‘pienet silmät antavat minulle syyn’
Pa’ volver a llamarte
– Soittaa takaisin
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Aina kun lähdet, rauha kulkee mukanasi
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Juon, etten ajattelisi sinua.
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Humalassa Kaipaan sinua enemmän, en ole enää muita varten, ah-ah
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tuhat elämää ‘kanssasi, tuhat elämää’ kanssasi
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tuhat elämää ‘kanssasi, tuhat elämää’ kanssasi
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tuhat elämää ‘kanssasi, tuhat elämää’ kanssasi
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Tuhat elämää ‘kanssasi, tuhat elämää’ kanssasi
