Quadeca – CASPER Englanti Lyrics & Suomalainen Kääntäminen

videoleike

Lyrics

I wanna go somewhere
– Haluan mennä jonnekin
Why can’t we just go somewhere?
– Miksemme voi mennä jonnekin?
Can we go somewhere that waits?
– Voimmeko mennä jonnekin odottamaan?
That won’t move away from us? (From us? From us?)
– Eikö se siirry pois meistä? (Meiltä? Meiltä?)
Oh
– Oi
There’s a vulnerable feeling
– On haavoittuva tunne
Oh, woah
– Oh, woah
That’s a place that ain’t leaving, leaving
– Se on paikka, josta ei lähdetä.

The answers I found
– Löytämäni vastaukset
Overexposed
– Ylivalottunut
You were born with a lot to correct
– Sinulla on paljon korjattavaa.
You were born with a puzzle to solve
– Synnyit palapelin kanssa ratkaistavaksi
You’re not high, you just became a child
– Et ole pilvessä, sinusta tuli vasta lapsi.
Returned to a path, hidin’ in overgrown grass
– Palasi polulle, piiloutui umpeen kasvaneeseen ruohoon
If you didn’t chase it
– Jos et jahtaisi sitä
It would have stayed still
– Se olisi pysynyt paikallaan
The horizon is a prey-like animal
– Horisontti on saalista muistuttava eläin
That preys on men who pray like animals
– Joka saalistaa ihmisiä, jotka rukoilevat kuin eläimet
And now it takes form, and takes flight
– Ja nyt se saa muodon ja lähtee lentoon
It can take you anywhere you like
– Se voi viedä sinut minne haluat
Open your hand and your palm
– Avaa kätesi ja kämmenesi
Drown out the countdown to the alarm
– Hukuta lähtölaskenta hälytykseen
The line curves into a path through clouds
– Viiva kaartuu poluksi pilvien läpi
The tail wrapped in waves, its mouth covered in sky
– Pyrstö kietoutunut aaltoihin, sen suu peitetty taivaalla
I prayed one last time, but I didn’t know
– Rukoilin viimeisen kerran, mutta en tiennyt
It can smell fear on your breath
– Se haistaa pelon hengityksessäsi
And the sweat in the hands of a man
– Ja hiki miehen käsissä
Who has never forgiven himself
– Joka ei ole koskaan antanut anteeksi itselleen
And the answers I so desperately crave
– Ja vastaukset joita niin epätoivoisesti kaipaan
Will cover me in the shape of a cave
– Peittää minut luolan muotoon
Removing a stone from a roof
– Kiven poistaminen katolta
Held together with nothing but tension
– Pidetään yhdessä pelkällä jännityksellä
I could end the world
– Voisin lopettaa maailman
With one slip from the other side of the ceiling
– Yhdellä lipsahduksella katon toiselta puolelta
I accept your answer
– Hyväksyn vastauksesi
I was just a pretender
– Olin vain teeskentelijä.
Who learned how to surrender
– Joka oppi antautumaan
At least I know something you won’t
– Ainakin tiedän jotain, mitä sinä et.
In the bigger picture, where I extend beyond the frame
– Suuremmassa kuvassa, jossa ulotun kehyksen ulkopuolelle
Your world will end at home
– Maailmasi loppuu kotona
And to you, that will be good enough
– Ja sinulle se riittää
My world ends so much worse
– Maailmani päättyy paljon pahemmin
And so much harder
– Ja niin paljon vaikeampaa
To me, that is better
– Minulle se on parempi
To it, we’re the same
– Olemme samanlaisia.
And to everyone
– Ja kaikille
To everyone
– Kaikille


The captain stands alone, arms to the sky
– Kapteeni seisoo yksin, kädet taivaalle
The symphony of loneliness, unheard upon its own
– Yksinäisyyden sinfonia, ennenkuulumaton
He cracks a bottle, it’s the only friend he knows
– Hän rikkoo pullon, hän on ainoa ystävä, jonka hän tuntee.
Years of no expression left him bitter, comatose
– Vuosien olematon ilmaisu jätti hänet katkeraksi, koomassa
The rain is torrential, he gives a toothless grin
– Sataa kaatamalla, hän virnistää hampaattomasti
About to meet the devil, projections from within
– Kohtaamassa paholaisen, ennusteita sisältäpäin
Lighting strikes the ocean, illuminating fears
– Valaistus iskee mereen, valaisee pelkoja
The depth reflects his mind, his time is getting near
– Syvyys heijastaa hänen mieltään, hänen aikansa lähestyy
Counting every moment, wish away the minutes
– Laske joka hetki, toivo pois minuutit
Waves as big as mountains, strung out to his limits
– Aaltoja kuin vuoret, koukussa ulos hänen rajoja
The blankness of oblivion, reality sinks in
– Unohduksen tyhjyys, todellisuus uppoaa
Consumed by the roar of fear, a thousand voices grin
– Pelon pauhusta, tuhat ääntä virnuilee
Heart pounding, he finishes the bottle
– Sydän hakkaa, hän lopettaa pullon
Climbs up to the sail, clutching, wishing for tomorrow
– Kiipeää purjeeseen puristaen, toivoen huomista
While all his crew were taken, lost to the ocean
– Kun hänen miehistönsä vietiin, hän katosi mereen.
The ghost of his friends begin to haunt him, spirit broken
– Hänen ystäviensä haamu alkaa vainota häntä, henki rikki
Vanish like the stars on a dark, misty night
– Katoavat kuin tähdet pimeänä, sumuisena yönä
Evil housed the wind as it barks in his mind
– Paha majoitti Tuulen, kun se haukkuu hänen mielessään
The thunder splitting eardrums, like the sound of metal snapping
– Tärykalvoja halkova ukkonen, kuin metallin napsahdus
Because fate is getting closer, faith was always lacking
– Koska kohtalo lähestyy, usko puuttui aina
Time is of the essence, embrace or let it go
– Aika on olennaista, syleile tai anna sen mennä
A solace inside courage
– Lohtua rohkeuden sisällä
Intuition always known but the darkness so consuming
– Intuitio aina tiedossa, mutta pimeys niin kuluttavaa
The only life he’s shown
– Ainoa elämä, jonka hän on näyttänyt
Is that heaven’s open wide, it’s hell on earth he knows
– Että taivas on auki, se on helvetti maan päällä hän tietää

[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]


Quadeca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: